victimae
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
DAT S F | GEN S F | NOM P F | VOC P F
victima N  a beast for sacrifice, sacrifice, victim
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: victima N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
victima (victuma), ae, f. (vgl. gotisch weihan, ahd. wihan, weihen, heiligen u. gotisch weihs, ahd. wīh, heilig), das Opfertier, Opfer, sowohl Sühnopfer als Dankopfer, Plaut., Caes., Liv. u.a. (zur Unterscheidung von hostia s. Marquardt-Wissowa, Staatsverw.2 Bd. 3. S. 171. Anm. 1). – bildl., se victimam rei publicae praebuisset (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
victima, victĭma, ae, f. perh. root vig- of vigeo; with superl. ending; cf. Corss. Ausspr. 1, 509 sq., a beast for sacrifice adorned with the fillet (vitta), a sacrifice, victim (cf. hostia). Lit., Plaut. Ps. 1, 3, 93; Hor. C. 3, 23, 12; Verg. G. 2, 147; (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
victima victĭma, æ, f., victime, animal destiné au sacrifice : Virg. G. 2, 147 ; Cic. Att. 1, 13, 1 || [fig.] victime : Cic. Fin. 2, 61.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
victima victima, ae f жертва (преим. благодарственная), предназначенное для жертвоприношения животное (victimam mactare C, Sen): homines pro victimis immolare Cs совершать человеческие жертвоприношения; v. deceptus decipientis O павший жертвой собственного обмана.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
VICTIMA, Idem quod Friscinga. Vide in hac voce. Acta S. Meinwerci tom. 1. Jun. pag. 523. et apud Leibnit. tom. 1. Script. Brunsvic. pag. 530: Concessit... i. poledrum ac v. Victimas; id est fristingas. (l. friscingas vel friskingas.) Chart. Mazelini Praepos. Wormat. sec. XI. apud Schannat. Hist. Episc. Wormat. (show full text)
VICTIMA.,² Epist. Pering. abb. Tegerns. ann. circ. 1003. apud Pez. tom. 6. Anecd. part. 1. col. 141: Sed de illis tacemus, aliisque rebus supra modum et inrationabiliter hinc inde distractis in denariis, in vestibus, in bubus et ovibus, multoque grano cum multigenis Victimis. Alia ibid. col. 143: Plura etiam (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
victima victima, victuma, lat., F.: nhd. Opfertier, Opfer, Sühneopfer, Dankopfer, Schlachttier, Opferlamm; mlat.-nhd. Christus; ÜG.: ahd. bluostar T, frisking Gl, NGl, (garawig)? Gl, (garo) Gl, opfarfrisking N, (ostarfrisking) Gl, (tiuri) Gl; ÜG.: ae. asægedness, onsægedness; ÜG.: mhd. opfer PsM; ÜG.: mnd. offer; Q.: Naev. (um 235-200 v. (show full text)