rite form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
rite ADV
according to religious usage, with due observances, with proper ceremonies,
ceremonially, solemnly, duly
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini:rite ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913) rīte, Adv.; eig. Abl. statt ritu, dah. rite nefasto, Stat. Theb. 11, 285), I) nach rechtem-, nach gehörigem Religionsgebrauche, nach den gehörigen Zeremonien, deos colere, Cic.: mactare bidentes, Verg.: rebus divinis r. perpetratis, Liv.: perfectum rite votum, Solin. – II) übtr.: A) im (show full text) Lewis & Short, A latin dictionary (1879) rite, rītĕ, adv. perh. an old abl. form collat. with ritu, as, on the other hand, diu with die, and noctu with nocte; subst. rite = ritu, is now found only in rite nefasto libatus, Stat. Th. 11, 285. Lit., according to religious ceremonies or observances; and(show full text) Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo! rite rītĕ, adv. (anc. abl. de ritis = ritus, cf. Stat.Th.11, 285), 1 selon les rites, selon les coutumes religieuses : Cic.Leg.2, 21 ;Virg.En.7, 5 ;Liv.27, 25, 92 [fig.] a) selon les(show full text) Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976) rite riteadv. [ritus] 1) по установленному обряду, с соблюдением церемониала, с надлежащими церемониями (r. deos colere C); 2) по обычаю, по обыкновению, как принято (r. trahere plaustra H); как обыкновенно делается, в соответствии с установленными формами (testes r. affuerunt rhH); надлежащим образом, как следует(show full text) DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7) RITE, Persaepe, frequenter, in Gasparis Barthii Glossario ex Hist. Palaest. Fulcherii Carnot. apud Ludewig. tom. 3. Reliq. MSS. pag. 34. Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010) rite rīte, lat., Adv.: nhd. nach rechtem Religionsgebrauch in feierlicher Formel, feierlich, gesetzlich, regelrecht, recht, richtig, gehörig, in gehöriger Weise, in vorgeschriebener Weise, wohl, zum Glück, auf gewöhnliche Weise, in unserer Gewohnheit, ausdrücklich; ÜG.: ahd. redihafto Gl, rehto Gl, (rihti) Gl, (situ) Gl, situlihho Gl, wola N;(show full text)