Dilatatus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M PERF PTC PASS
dilato V  to spread out, dilate, broaden, stretch, enlarge, extend
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: dilato V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dīlātātus, a, um, PAdi. (v. dilato), erweitert, oratio dilatata et fusa (Ggstz. oratio angusta atque concisa), Cic. or. 187 Friedrich.
dīlāto, āvī, ātum, āre (dis u. latus), eine Fläche, einen Flächeninhalt breiter machen, ausbreiten, ausdehnen, erweitern (Ggstz. coartare, coangustare, comprimere etc.), I) eig.: d. manum (Ggstz. comprimere), Cic.: cervicem, Sen.: dominium, Laber. com. fr.: castra, Liv. – II) übtr.: A) im allg.: gloriam, Cic.: nomen in continentibus (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
dilato, dīlāto, āvi, ātum, 1, v. freq. a. and n. differo. Act., to spread out, dilate; to enlarge, amplify, extend (class.; esp. freq. in Cic.). Lit.: (stomachi) partes eae, quae sunt infra, dilatantur, quae autem supra, contrahuntur, Cic. N. D. 2, 54, 135: manum (opp. comprimere (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
dilatatus dīlātātus, a, um, part. de dilato.
dilato dīlātō, āvī, ātum, āre (dis, lātus), tr., élargir, étendre : stomachi partes dilatantur Cic. Nat. 2, 135, les parties de l'estomac se dilatent ; manum dilatare Cic. Or. 113, ouvrir la main ; aciem Liv. 31, 21, étendre sa ligne de bataille || (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
dilato dī–lāto, āvī, ātum, āre [latus] 1) расширять, растягивать (castra, aciem L); 2) широко раскрывать (manum C); 3) распространять, ширить, разносить (imperium, gloriam C); 4) затягивать: d. orationem распространяться, обстоятельно излагать; 5) протяжно произносить (litteras C); 6) расширяться (spatia montis in (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DILATATUS, Dives factus. S. Ambrosius, seu quivis auctor Actorum S. Sebastiani n. 4: Erant enim non solum genere clarissimi viri, sed et facultatibus Dilatati.
DILATO, (DILATARE) Differre, moram texere. Capitul. 1. ann. 809. cap. 33: Ut nullus quislibet Missus noster, neque Comes,... cuilibet justitiam Dilatare praesumat, etc. Hincmarus Laudun. Episc.: Quos cognitores suscepi, ne viderer velle causam Dilatare, ac Dilatione fallaciter tegere veritatem. Lex Longob. lib. 2. tit. 21. § 27. Liutpr. 128. (show full text)
DILATO,² (DILATARE) est etiam Dilaetari, Laetari. Hermas in Pastorali lib. 2. cap. 5: Non obscurabitur ab aliquo nequissimo spiritu, sed gaudens Dilatabitur. Hinc nos, Dilater son coeur. Sic in Psal. 118. 32: Viam mandatorum tuorum cucurri, cum Dilatasti cor meum. Et Psal. 4. 2: In tribulatione Dilatasti mihi.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
dilatatus dilatatus 3. 1 uber, copiosus (de oratione) – obsažný, obšírný (o řeči) + 2 transl.: incrassatus – ztučnělý: manus ecclesie sinistra...est nimis inpinguata et d-a in suis carnibus, id est in suis suppositis carnalibus et (show full text)
dilato dilato 1. script. et form.: del- |IohMarign 534b|; -ll- |HusBethl III 105| ; -tta (imp. ) |KNM XII E 3 f.120rb|; -litare |(1413) StatMor 4| ; -teratur (coni. praes. ) |(1362) RegDipl VII 777| (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
dilatatus dīlātātus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. erweitert, weit, breit, ausgedehnt, großmütig, edel; ÜG.: ahd. breitenti Gl; ÜG.: mhd. breit PsM; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl, PsM; E.: s. dīlātāre; L.: Georges 1, 2164, TLL, MLW 3, 650, Latham 147a
dilato dīlatāre, mlat., V.: Vw.: s. dēlatāre