adultera
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP ACT
adultero V  to commit adultery, C.
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: adulter|adulterus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
adulter, erī, m., adultera, ae, f. (bei august. Dichtern u. in nachaug. Prosa auch adj. adulter, Rückbildung aus adultero), era, erum, I) Subst.: 1) der Ehebrecher, die Ehebrecherin, masc., sororis adulter, Cic.: filiae et neptis, Tac.: in nepti Augusti, Tac. ann. 3, 24: Dardanius adulter, v. Paris, (show full text)
adultero, āvī, ātum, āre (ad u. alter), I) intr., ehebrechen, Ehebruch treiben (begehen), Cato fr. b. Gell. 10, 23, 5. Cic. de off. 1, 128; de legg. 1, 43: cum Graeco adulescente, Iustin. 43, 4, 8. – II) tr.: 1) zum Ehebruch verführen, schänden, durch Unzucht entehren, matronas, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
adulter, ădulter, ĕri, m., and ădultĕra, ae, f. alter, acc. to Fest.: adulter et adultera dicuntur, quia et ille ad alteram et haec ad alterum se conferunt, p. 22 Müll., orig. one who approaches another (from unlawful or criminal love), an adulterer or adulteress (as an adj. also, (show full text)
adulter, -tera, ădulter, -tĕra, -tĕrum, adj. (Rudd. I. p. 51, n. 36), for adulterinus, adulterous, unchaste: crines, finely-curled hair, like that of a full-dressed paramour, Hor. C. 1, 15, 19: mens, that thinks only of illicit love, Ov. Am. 3, 4, 5: clavis, a key to the chamber (show full text)
adultero, ădultĕro, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [id.], to commit adultery, to pollute, defile. Lit., absol. or with acc.: latrocinari, fraudare, adulterare, Cic. Off. 1, 35: jus esset latrocinari: jus adulterare: jus testamenta falsa supponere, id. de Leg. 16, 43: qui dimissam duxerit, adulterat, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
adulter,¹ 1 ădultĕr, ĕra, ĕrum (adultero), 1 adultère : adultera mens Ov. Am. 3, 4, 5, pensées adultères 2 altéré, falsifié : adultera clavis Ov. Ars 3, 643, fausse clef.
adulter,² 2 ădultĕr, ĕrī, m., ădultĕra, æ, f., adultère : Cic. Cat. 2, 7 ; 2, 23 ; Cæl. 49 ; Dardanius Virg. En. 10, 92, l'adultère troyen [Pâris] ; Lacæna adultera Hor. O. 3, 3, 25, l'adultère lacédémonienne [Hélène] || [avec gén.] sororis (show full text)
adultero ădultĕrō, āvī, ātum, āre (ad, alter), tr., 1 commettre un adultère : Cic. Off. 1, 128 ; adulterari ab aliquo, [en parl. d'une femme] être débauchée par qqn, être entraînée à l'adultère par qqn : Suet. Cæs. 6 ; 48 || [en parl. d'animaux] (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
adultera adultera, ae f нарушительница супружеской верности, прелюбодейка: Lacaena a. H = Helena.
adultero adultero, āvī, ātum, āre [предпол. ad + alter] 1) нарушать супружескую верность, вести распутную жизнь, развратничать (cum aliquo Just); 2) развращать, соблазнять, осквернять (adulterata uxor Su); 3) подделывать (nummos, rationes Dig); (из)менять (faciem arte O); фальсифицировать, извращать (jus pecunia C).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ADULTER Solidorum, παραχαράϰτης, in l. 5. Cod. Theod. de Falsa moneta; Adulterator monetae, in l. 1. Cod. Theod. de Conlatione aeris, et l. 8. de Indulgent. crimin. Gloss. Graec. Lat. παραχάραγμα, Adulteratio, παραχαραϰτής, Adulter. Hinc Adulterini solidi, nummi, Adulterina moneta passim.
ADULTERO, (ADULTERARE) Adulterari, stuprare, nostris olim Adulterer. Lit. remiss. ann. 1384. in Reg. 125. Chartoph. reg. ch. 115: Humbertus du Vemey... praefati Cristini uxorem Adulterabat. Stat. Cadubrii lib. 3. cap. 55: Statuimus et ordinamus, quod quicumque rapuerit per vim, vel cognoverit, sive Adulteraverit uxorem alterius, virginem, viduam, sanctimonialem, heremitam, (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
adulter adulter, -i, m. et 3. adi. adulterium committens – cizoložný, cizoložník: czyzoloznik a-r |ClarGl 1171|; generacio...a-a (gl.: czyzolozny ) |UK I C 12 f.22ra|; a-r...czyzoložnijk |VocLact f.A 7rb| + transl.: illic (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
adulter,¹ adulter (1), lat., M.: nhd. Ehebrecher, Buhle, Liebhaber, Wolllüstling, Fälscher; mlat.-nhd. Unberechtigter; ÜG.: mnd. ebrekære*; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); Q2.: Paul. Bernr. Greg. (1128); E.: s. ad; s. idg. *ali̯os, *h₂eli̯os, Adj., andere, Pokorny 25; vgl. idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24; (show full text)
adulter,² adulter (2), lat., Adj.: nhd. ehebrecherisch, buhlerisch, unkeusch, verführerisch, falsch, nachgemacht, gefälscht, fälschend, verfälscht; mlat.-nhd. gesetzwidrig, unrechtmäßig; ÜG.: ahd. firhuorot T, huorilin Gl, urtriuwi MF; ÜG.: ae. earg Gl; ÜG.: mhd. huorlich PsM; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.), Bi, Cap., Conc., Ei, Formulae, Gl, (show full text)
adultera adultera, lat., F.: nhd. Ehebrecherin, Buhlerin; ÜG.: mnd. överhore (2), övertredærische*; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. adulter (1); L.: Georges 1, 151, TLL, MLW 1, 259
adultero adulterāre, lat., V.: nhd. Ehebruch treiben, Ehebruch begehen, ehebrechen, den Ehegatten betrügen, schänden, zur Unzucht verführen, durch Unzucht entehren, verfälschen, fälschen, vortäuschen; mlat.-nhd. verstümmeln, sich gewaltsam bemächtigen; ÜG.: ahd. falsken Gl, huoron B, T, irwerten Gl; ÜG.: as. (farlegarnessi) H; ÜG.: ae. syngian Gl; Vw.: s. (show full text)