aequans form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N PRES PTC ACT | NOM S F PRES PTC ACT | NOM S M PRES PTC ACT | NOM S N PRES PTC ACT | VOC S F PRES PTC ACT | VOC S M PRES PTC ACT | VOC S N PRES PTC ACT
aequo V
to make equal, equalize
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini:aequo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913) aequo, āvī, ātum, āre (aequus), gleichmachen, I) in Beziehung auf sich selbstgleich-, eben machen, ebenen, abplatten, locum, Caes.: aream cylindro, Verg.: pumice omnia aequata, abgeglättet, Catull.: aequata agri planities, Cic.: mensa aequata, gerade od. wagerecht gestellt, Ov.: aequare frontem (frontes) od. aciem (milit. t.t.), (show full text) Lewis & Short, A latin dictionary (1879) aequo, aequo, āvi, ātum, 1, v. a. and n. aequus. Act., to make one thing equal to another; constr. with cum and (in gen. in the histt.) with dat., and with cop. conj. (cf. adaequo). With cum: inventum est temperamentum, quo tenuiores cum principibus aequari se(show full text) Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo! aequo æquō, āvī, ātum, āre, tr., rendre égal 1 aplanir : locum Cæs.C.2, 2, 4, aplanir le terrain ; æquata agri planities Cic.Verr.2, 4, 107, une surface aplanie (un plateau) ; campos Curt.4, 9, 10, niveler le sol de(show full text) Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976) aequo aequo, āvī, ātum, āre [aequus] 1) делать ровным, выравнивать (locum Cs; planitiem C); делать горизонтальным, устанавливать ровно (aequata mensa O): ae. urbem solo L etc. сравнять город с землёй (срыть его до основания); solo aequandum est перен.L это нужно уничтожить полностью; 2) распределять(show full text) Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017) aequans aequansv. aequo aequo aequo 1. aplanum facere – zarovnávat, vyrovnávat b comparare – srovnávat cadipsci – dosáhnout + part. praes. pro subst.*aequans, -antis,(show full text) Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010) aequans,¹ aequāns (1), mlat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. gleich, ähnlich; Vw.: s. co-; Q.: Hier. Mor. (1272-1304); E.: s. aequāre; L.: MLW 1, 316 aequans,² aequāns (2), ēquāns, mlat., M.: nhd. eine imaginäre Umlaufbahn; Q.: Latham (um 1233); E.: s. aequāre; L.: Latham 168b aequo aequāre, aecāre, equāre, lat., V.: nhd. (show full text)