certa form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP ACT
certo V
to match, vie with, fight, contend, struggle, combat, do battle
ABL S F | NOM S F | VOC S F | ACC P N | NOM P N | VOC P N
certus ADJ
determined, resolved, fixed, settled, purposed, certain
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini:certus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913) certō,¹ Adv. (certus),mit Gewißheit, gewiß, sicher, c. comperi, Ter.: nihil ita exspectare quasi c. futurum, Cic.: nos certo certius dedere, quam (als) etc., Apul.: certo certius nosse virum, Eccl. – In bestätigenden Antworten, Me. Liberum ego te iussi abire? Mes. Certo, Plaut. – (show full text) certo,² āvi, ātum, āre (certus), kämpfen, streiten (mit dem Nbbegr. des wetteifernden Bestrebens, den Gegner zu überwinden od. es ihm zuvorzutun), I) eig.: utrum igitur utilius Fabricio... armis cum hoste certare an venenis? Cic.: proelio, Sall.: de imperio cum populo Romano, Cic.: de principatu armis, Tac.:(show full text) certus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (cerno), geschieden, I) eig.,getrennt, pondera, Cato r. r. 13, 3 (Keil liest cetera). – II) übtr.,entschieden, A) dem Entschlusse nach, 1) v. Entschlusse selbst, si istuc ita certum est tibi, Ter.: certum est tibi istuc? He. non moriri(show full text) Lewis & Short, A latin dictionary (1879) certo, certō, adv., v. certus, adv. A. certo, certo, āvi, ātum, 1, v. freq. a. cerno, to decide something by a contest (cf. cerno, II. C. b.); hence, to fight, struggle, contend, combat, implying great exertion, and usually a measuring of strength (class. in prose and poetry; most freq. in a trop. signif.; syn.: decerto,(show full text) certus, certus, a, um orig. P. a. from cerno; hence, adj., determined, resolved, fixed, settled, purposed: non dubius. (Acc. to cerno, II. D.) Certum est (mihi), it is determined, it is my (thy, his, etc.) decision, resolution, will, I am resolved, I mean, etc. (mostly ante-class.; most(show full text) Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo! certo,¹ 1 certō (certus), certainement, sûrement, avec certitude : perii certo Pl.Pœn.787, c'est fait de moi sans nul doute ; certo scio Cic.Att.1, 12, 3, je suis bien sûr ; nihil ita exspectare quasi certo futurum Cic.Tusc.5, 81,(show full text) certo,² 2 certō, āvī, ātum, āre.I intr., chercher à obtenir l'avantage sur qqn en luttant, lutter, combattre : armis, pugnis, dicacitate Cic.Off.3, 87 ;Tusc.5, 77 ;Br.172, lutter avec les armes, les poings, faire assaut de verve ; (show full text) certus certus, a, um (cerno), 1 [en parl. de choses] décidé, résolu : certumnest tibi istuc ? --- non moriri certius Pl.Capt.732, est-ce là une chose bien arrêtée dans ton esprit ? --- aussi arrêtée que notre mort un jour ; hoc mihi certissimum est (show full text) Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976) certus certus, a, um [cerno] 1) верный, известный, не подлежащий сомнению (res C): id parum certum est L это недостоверно (неясно); certum mihi est Pl, C etc. знаю наверное, я уверен; pro certo (или certum) наверное, с уверенностью (habere C, L etc., scire L, putare, negare,(show full text) DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7) CERTUS, Quidam, nostris. Un certain homme. Gloss. Graec. Lat. Ῥητός, Certus, ῥητή, Certa. Leges Rotharis Regis Longobard. tit. 94. § 1: Si quis caballum emerit, et auctorem ignoraverit, et venerit Certus homo, qui ipsum caballum suum esse dicat, etc. Adde tit. 101. § 3. et Leges Luithprandi Regis tit.(show full text) Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895) certus, a, um (vgl. certitudo) a) gewiss, sicher sowohl in Bezug auf die Erkenntnis eines Dinges, als in Bezug auf die Anstrebung und Erreichung eines Zieles: praecognitio infallibiliter certa, cg. III. 154; certus divinae providentiae ordo, th. I. 22. 4 ad 2; ordo praedestinationis est certus, ib. 23. 6(show full text) Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017) certus certus 3. 1 adefinitus, statutus, transl.: animo propositus – rozhodnutý, jistý, odhodlaný bsensu debilitato fere i. q. quidam – jistý, jakýsi c(show full text) Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010) certa certa, mlat., F.: nhd. festgelegte Pacht; Q.: Latham (1413); E.: s. cernere; L.: Latham 82b certo certō, lat., Adv.: nhd. mit Gewissheit, gewiss, sicher, ohne allen Zweifel; ÜG.: ahd. giwisso N; Vw.: s. in-; Q.: Ter. (190-159 v. Chr.), Bi, N; E.: s. certus; L.: Georges 1, 1093, TLL certo certere, mlat., V.: Vw.: s. certāre (1) certus certus, sertus, lat., Adj.: nhd. geschieden, getrennt, entschieden, entschlossen, feststehend, gewiss, sicher, bestimmt, zuverlässig, ausgemacht, wahr, unzweifelhaft, rechtmäßig, gültig, autorisiert, bekannt, kundig, wissend, unfehlbar, zuversichtlich, vertrauensvoll; ÜG.: ahd. erkan I, festi N, giwis B, Gl, MH, N, kund Gl, senodlih Gl, (ungiwisso) N, (unzwifaligo) N, war(show full text) Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!) certus, -a, -um ( plur. ) einige : LEFEVRE praef 44 p.138 ( v. conficio). Lexicographica: TLL*