coeundi form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S M PRES GER PASS | GEN S N PRES GER PASS | NOM P M PRES GER PASS | VOC P M PRES GER PASS
coeo V
to go together, come together, meet, assemble, collect
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini:coeo V:GER
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913) coeo, coiī (selten coīvī), coitum, coīre (com u. eo), zusammengehen, zusammentreffen, zusammenkommen, eine Zusammenkunft haben, sich versammeln, I) im allg.: 1) v. leb. Wesen: a) als Freunde: milia crabronum coeunt, Ov. – mit Ang.wie? cum frequentes coissent, Curt.: coivere amicis animis, Curt. – m. Ang.wohin?(show full text) Lewis & Short, A latin dictionary (1879) coeo, cŏĕo, īvi or ii (e. g. coierunt, Caes. B. G. 6, 22: coiere, Lucr. 6, 452; Prop. 3 (4), 24, 18; Ov. M. 4, 83 al.: cŏĭisse, Verg. A. 12, 709: coisse, Prop. 3 (4), 15, 8; Ov. F. 6, 94; Quint. 5, 9, 5; 5, 11,(show full text) Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo! coeo cŏĕō, cŏĭī (rar. cŏīvī), cŏĭtum, cŏīre (cum et eo). I intr., 1 aller ensemble, se réunir, se joindre : heri coimus in Piræo Ter.Eun.539 (cf. Cic.Att.7, 3, 10in Piræum), hier nous nous réunissons au Pirée [ils y résident de(show full text) Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976) coeo co–eo, ii (редкоivi), itum, ire1) сходиться, собираться (cum aliquo C etc.; inter se V; in aliquem locum T); 2)о противниках сходиться, сближаться (jam agmina coibant QC): nec coiere pares Lcn но силы противников не были равны; 3) накопляться (aquae coeunt(show full text) Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017) coeo coeo, -ire, coii ( raro coivi), coitum script. et form.: cogit (= coit) |CapPr P 1368 f.175r|; coyat ( = coeat) |CapPr P 1252 f.31va|; coheat (= coeat) |CapPr P 1354 f.106r| 1 a(show full text)