cupiens form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N PRES PTC ACT | NOM S F PRES PTC ACT | NOM S M PRES PTC ACT | NOM S N PRES PTC ACT | VOC S F PRES PTC ACT | VOC S M PRES PTC ACT | VOC S N PRES PTC ACT
cupio V
to long for, desire, wish
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini:cupio V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913) cupiēns, entis (cupio), I) Partic. Praes., s. cupio no. I a. E. – II) PAdi. m. Compar. u. Superl. = begehrend, begierig,einer Sachenachstrebend,im üblen Sinne nach etw.gelüstend, lüstern,gew. m. obj. Genet.: nuptiarum, Plaut.: tui, Plaut.: huius corporis, Plaut.: regni, Enn.: liberorum, (show full text) cupio, īvī od. iī, ītum, ere (vgl. altind. kúpyati »wallt auf, zürnt«), etw.begehren,nach etw.verlangen (das Verlangen hegenod.tragen, nach etw.gelüsten,etw.gern (haben) wollen,u. in diesem Sinne = wünschen, wünschenswert finden(so daß cupere das natürliche, unwillkürliche, (show full text) Lewis & Short, A latin dictionary (1879) cupiens, cŭpĭens, entis, Part. and P. a., from cupio. cupio, cŭpĭo, īvi or ĭi, ītum, 3 (imperf. subj. cŭpīret, Lucr. 1, 72; quoted ap. Non. p. 506 fin., and ap. Prisc. p. 879 P.), v. a. Sanscr kup, to be in active motion, to be angry; cf. recupero, to long for a thing, to desire, wish (designating(show full text) Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo! cupiens cŭpĭēns, tis, part. de cupio || adjt, désireux de, avide de : cupiens nuptiarum Pl.Mil.1165, qui désire se marier ; cupiens voluptatum Tac.Ann.14, 14, avide de plaisirs ; cupientissima plebe consul factus Sall.J.84, 1, créé consul au(show full text) cupio cŭpĭō, īvī ou ĭī, ītum, ĕre, tr., 1 désirer, souhaiter, convoiter (cupere, c'est le penchant naturel ; optare, le souhait réfléchi ; velle, la volonté, cf. Sen.Ep.116, 2) : pacem Cic.Att.14, 20, 4, désirer la paix ; ad eum, quem(show full text) Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976) cupiens cupiens, entis1.part. praes. к cupio; 2.adj. желающий, любящий (liberorum T): cupientibus cunctis T по общему желанию; c. voluptatum T падкий до наслаждений; cupientissima plebe Sl вследствие настоятельнейшего требования народных масс. cupio cupio, ivi (ii), itum, ere (арх. impf. conjct. cupirem) 1) сильно желать, жаждать, стремиться (c. pacem L; novas res Sl): cupio omnia, quae vis H желаю (тебе) того, чего ты сам хочешь (т. е. всего наилучшего); domi c. Pl томиться по дому; c. aliquem videre(show full text) Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017) cupio cupio, -ere, -ivi (-ii), -itum form.: -perit (coni. pf.) v. infra; inpientes (! addidit ed.; = cupientes) |(1460) FontM 59| aavere, optare, desiderare – toužit, přát si, žádat si: si exaltari cuperit (show full text) Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010) cupiens cupiēns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. begehrend, begierig, gelüstend, lüstern, nachstrebend; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Conc.; E.: s. cupere; L.: Georges 1, 1816, TLL, MLW 2, 2118 cupio cūpiāre, mlat., V.: Vw.: s. cūpāre cupio cupīre, copīre, lat., V.: nhd. verlangen, begehren, gelüsten, wünschen, zugetan sein (V.), gewogen sein (V.); Q.: Comm. (3./5. Jh. n. Chr.), Bi, Ei; E.: s. cupere; L.: TLL, MLW 2, 2117