formata
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PERF PTC PASS | NOM S F PERF PTC PASS | VOC S F PERF PTC PASS | ACC P N PERF PTC PASS | NOM P N PERF PTC PASS | VOC P N PERF PTC PASS
formo V  to shape, fashion, form, build
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: formo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
fōrmo, āvī, ātum, āre (forma), I) einen Stoff gestalten, bilden, A) eig.: materiam, Cic.: varie vultus, Plin.: comam in gradus, flechten, Suet.: lapsos capillos, Prop.: bildl., ea (verba) sicut mollissimam ceram ad nostrum arbitrium formamus et fingimus, Cic.: orationem, Cic.: versus citharā, zur Cithara singen, Plin. ep. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
formo, formo, āvi, ātum, 1, v. a. forma, to shape, fashion, form (class.; esp. freq. in the trop. sense). Lit.: omnis fere materia nondum formata rudis appellatur, Paul. ex Fest. p. 265: materia, quam fingit et format effectio, Cic. Ac. 1, 2, 6: utcumque temperatus sit aër, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
formo fōrmō, āvī, ātum, āre (forma), tr., 1 donner une forme, former, conformer : materiam fingere et formare Cic. Ac. 1, 6, pétrir la matière et lui donner une forme, cf. Cic. Div. 2, 89 ; Fin. 5, 59 ; orationem Cic. de Or. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
formo formo, avi, atum, are [forma] 1) придавать форму или вид, формировать, образовывать (ceram ad nostrum arbitrium C); приводить в порядок (lapsos capillos Prp); 2) развивать, облагораживать, воспитывать (ingenia hominum QC): f. se in mores alicujus L приноравливаться к чьим-л. правам или подражать кому-л.; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
FORMATA, Divina Eucharistia. Ordo Romanus, ubi de benedictione Episcopi: Cum autem venerit ad communicandum, Dominus Pontifex porrigit ei Formatam, atque sacratam oblationem integram. Ubi perperam Menardus Epistolam formatam hic innui censuit. Miracula sancti Stephani Episc. Cajacensis, seu Calatini, apud Michaelem Monachum in Sanctuario Capuano pag. 185: Cum feria (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
formo, (formare) formen, beformen, gestalten, d. i. mit einer äußern oder innern Form versehen (→ forma sub a & b), synonym mit informare (← sub a). Zu cogitatio formata → cogitatio sub b; zu corpus f. → corpus; zu fides f. → fides sub b; zu genus f. → (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
formo formo 1. 1 a in formam redigere, disponere, ordinare – utvářet, upravovat, pořádat b instituere, excolere, docere – vzdělávat, pěstovat, učit c (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
formata fōrmāta, lat., F.: nhd. ein kirchlicher Brief?, Empfehlungsschreiben, Begleitschreiben, Sendschreiben, Form; mlat.-nhd. Schriftstück das den Geistlichen und Gläubigen versichern soll dass ihr neuer Bischof in angemessener Form eingesetzt wurde und ihr rechtmäßiger Hirte werden soll, geweihte Hostie; ÜG.: mnd. format, papenbref; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), (show full text)
formo fōrmāre, lat., V.: nhd. formen, in eine Form bringen, bilden, gestalten, anfertigen, herstellen, unterrichten, unterweisen, ausbilden, gehörig einrichten, ordnen, regulieren, bearbeiten, schaffen, hervorbringen, schlagen, prägen, abbilden, darstellen, malen, verwandeln, umbilden, umgestalten, verändern, ausarbeiten, abfassen, ausfertigen, aussprechen, formulieren, sprechen, ausführen, aufführen; mlat.-nhd. in rechtsgültige Form bringen, ausstatten; (show full text)