immiserit form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PERF SUB ACT | 3 S FUTP IND ACT
immitto V
to send in, let in, throw into, admit, introduce
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini:immitto V:SUB
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913) immitto, mīsī, missum, ere (in u. mitto), I) hineinschicken, hinein-od.hin- (gehenusw.)lassen, A) eig.: 1) im allg.: alqm in urbem (Ggstz. emittere urbe), Cic.: servos ad spoliandum fanum, Cic.: corpus in undam, Ov.: alqm mediis flammis, Ov.: equum ad legionem tironum, lossprengen auf usw.,(show full text) Lewis & Short, A latin dictionary (1879) immitto immitto (inm-), īsi, issum, 3 (perf. sync. immisti, Sil. 17, 354), v. a. in-mitto, to send or let into a place, to introduce, admit, to send or despatch against, to let loose at, discharge at, to cast or throw into (freq. and class.; cf. intromitto, induco, introduco).(show full text) Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo! immitto immittō, mīsī, missum, ĕre (in et mitto), tr., 1 envoyer vers (contre), lancer sur (contre) : servos ad spoliandum fanum Cic.Verr.2, 4, 101, lancer des esclaves au pillage d'un temple ; servi in tecta nostra immissi Cic.Att.14, 10, 1, esclaves lancés(show full text) Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976) immitto im–mitto, misi, missum, ere1) отпускать, отправлять, посылать (servos in urbem C; gladiatores in forum C; milites in stationes L); 2) проводить, отводить (aquam canalibus Cs; cloacam privatam in publicam Dig); 3) вводить: i. aliquem in bona C ввести кого-л. во владение имуществом;(show full text) Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010) immitto immittere, inmittere, lat., V.: nhd. (show full text)