inhiantes
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
m VOC pl | m NOM pl | m ACC pl inhians
m NOM pl PTC act PRES | m ACC pl PTC act PRES | f NOM pl PTC act PRES | f ACC pl PTC act PRES inhio
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: inhio V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
inhio, āvī, ātum, āre, hingähnen, I) v. lebl. Subjj., vor Begierde nach etw. sich gähnend öffnen, inhiat Cocytia nubes (Sturmwolke), Val. Flacc. 4, 495: rabidam canum vim oraque sicca ferunt trepidorum inhiasse luporum, hätten darnach gelechzt, Stat. Theb. 1, 626. – II) v. leb. Wesen: a) vor (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
inhio, ĭnhĭo, āvi, ātum, 1, v. n. and a., to stand open, to gape. In gen. Lit.: ora inhiasse luporum, Stat. Th. 1, 626. Trop., to gape with amazement, etc.: inhians Cerberus, Verg. G. 4, 483: attonitis inhians animis, id. A. 7, 814. In (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
inhio ĭnhĭō, āvī, ātum, āre, 1 intr., a) être ouvert, béant : Stat. Th. 1, 626 || avoir la gueule ouverte : Virg. G. 4, 483 ; b) avoir la bouche ouverte pour qqch., par avidité [avec dat.] : Cic. Cat. 3, 19 ; [fig.] être (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
inhio in–hio, avi, atum, are 1) смотреть, разинув рот, глазеть, глядеть с удивлением или любопытством (alicui rei или aliquid C, VF etc.); 2) раскрываться, зиять (nubes inhiat VF); 3) смотреть с жадностью, жаждать, желать завладеть или с нетерпением ожидать (i. alicui rei (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
inhians inhiāns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. gähnend, den Mund aufsperrend, versessen auf, gierig; ÜG.: ahd. gratag Gl; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.), Gl; E.: s. inhiāre; L.: TLL, Habel/Gröbel 198
inhio inhiāre, lat., V.: nhd. hingähnen, sich gähnend öffnen, Mund aufsperren, schnappen, gieren, begierig trachten, hingaffen, die Augen werfen auf, mit weit geöffnetem Munde hinsehen; ÜG.: ahd. anaginen Gl, anagiwen Gl, anailen Gl, analiggen Gl, fnehan Gl, geron Gl, gien N, girison Gl, inttuon Gl, koron Gl, (show full text)