manifestat form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
manifesto V
to discover, disclose, betray
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini:manifesto V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913) manifēstō,¹ adv., s. manifestus. manifēsto,² u. (altlat.)manufēsto, āvī, ātum, āre (manifestus), sichtbar machen, deutlich zeigen, offenbaren, an den Tag legen, alqm, Ov.: voluntatem, Iustin.: hoc manifestatur, erhellt, ist sichtbar, Iustin. – Passiv m. Nomin. u. Infin., qui post eius adscensionem ab Herode manifestatur occisus, Augustin. in Ioann. euang. tract.(show full text) Lewis & Short, A latin dictionary (1879) manifesto, mănĭfestō, adv., v. manifestus fin. manifesto, mănĭfesto, āvi, ātum, 1, v. a. manifestus, to make public, discover, show clearly, exhibit, manifest (poet. and postclass.): aliquem latentem, Ov. M. 13, 105: gratam voluntatem, Just. 24, 6, 10.—In pass.: quod vel ex eo manifestari, quod, was plain from the fact that, etc., Just. 11, 3,(show full text) Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo! manifesto,¹ 1 mănĭfestō (mănŭ-), adv., c. manifeste :Cic.Br.277 ; etc. || sur le fait : Pl.Bacch.858 ;Men.562. manifesto,² 2 mănĭfestō, āvī, ātum, āre (manifestus), tr., manifester, montrer, découvrir : Ov.M.13, 105 ;Just.24, 6, 10 || révéler [t. de théolog.] : Eccl. Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010) manifesto manifēstō, lat., Adv.: nhd. handgreiflich, offenbar, augenscheinlich, klar, deutlich, überführt; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. manifēstus; L.: Georges 2, 797, TLL, Heumann/Seckel 332a manifesto manifēstāre, manufēstāre, lat., V.: nhd. sichtbar machen, deutlich zeigen, offenbaren, dartun, Offenbarung zuteil werden lassen, erklären, zeigen, aufhellen, klären, beweisen, gestehen, beichten, ausrufen, ausliefern, beibringen; ÜG.: ahd. gikunden Gl, gioffanbaron Gl, gioffanon N, T, giougazorften Gl, giougazorfton T, irbaren N, iroffanon NGl, irougen I, T, (kunden)(show full text)