offer
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 S PRES SUB PASS
offa V  a bit, morsel, little ball of flour
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: offero V:IMP
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
offa, ae, f., ein Bissen, Mundbissen, I) eig.: A) im allg., Plin. 18, 84. – Sprichw., inter os et offam, zwischen Lipp' u. Kelches Rand, Cato oratt. 65. fr. 1. – B) insbes., ein gerundeter Bissen aus Mehl usw., das Kügelchen, Klößchen, pultis, Cic.: panis, Colum.: Cerbero (show full text)
offero, obtulī, oblātum, offerre (ob u. fero), entgegentragen, -bringen, darstellen, (vorsätzlich) zeigen, I) eig.: 1) im allg.: a) aktiv: tela ob moenia, Acc. fr.: aciem strictam venientibus, Verg.: os suum non modo ostendere, sed etiam offerre, sich vorsätzlich zeigen, sehen lassen, Cic.: poenam oculis deorum, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
offa, offa, ae, f. Lit., a bite, bit, morsel; esp. a little ball or pellet made of flour: antiqui offam vocabant abscisum globi formā, ut manu glomeratam pultem, Paul. ex Fest. s. v. poenitam offam, p. 242 Müll.: offam eripere alicui, Enn. ap. Plin. 18, 8, 19, (show full text)
offero offĕro (obf-), obtŭli, oblātum, v. a. ob-fero, to bring before; to present, offer; to show, exhibit (class.; cf. obicio, ostendo). In gen.: incommode illis fors obtulerat adventum meum, Ter. Hec. 3, 3, 10; cf.: opportune te obtulisti mihi obviam, id. Ad. 3, 2, 24; id. Hec. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
offa offa, æ, f., bouchée, boulette, Cic. Div. 2, 72 ; 73 ; Virg. En. 6, 420 ; Fest. 242 || [prov.] inter os et offam Cat. d. Gell. 13, 17, de la coupe aux lèvres || morceau, [de (show full text)
offero offĕrō, obtŭlī, oblātum, offerre (ob et fero), tr., 1 porter devant, présenter, exposer, offrir, montrer : strictam aciem venientibus Virg. En. 6, 290, présenter son épée nue à ceux qui viennent ; alicui se offerre Cic. Fam. 6, 20, 1, se présenter à qqn, aller (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
offa offa, ae f 1) кусок, кусочек (panis Col): o. melle soporata V кусок, напоённый мёдом; inter os atque offam multa intervenire potest погов. Cato ap. AG между ртом и куском многое может произойти, т. е. об успехе дела нельзя судить до окончательного его завершения; (show full text)
offero of–fero, obtuli, oblatum, offerre 1) представлять, предъявлять (aliquid non modo ostendere, sed etiam o. C): o. crimina C выдвигать обвинения; 2) противопоставлять, выставлять навстречу (aciem strictam venientibus V); подставлять (telis corpus suum C) || o. se или pass. offerri представляться, показываться, являться (se o. (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
OFFERO, (OFFERARE) Offerre, Offeravit Conan Britannorum Princeps Deo tres villas, in Charta ann. 990. apud Lobinell. tom. 2. Hist. Britan. col. 94. Charta ann. 758. apud Meichelbec. tom. 1. Hist. Frising. pag. 59: Pari consensu Offeravimus filium nostrum in altarem S. Mariae,... ut in ipsa offersione, cum omni integritate (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
offa offa, lat., F.: nhd. Bissen, Mundbissen, Knödel aus Mehlteig, Stück Fleisch, Klümpchen, Kügelchen, Kloß, Klößchen; ÜG.: ahd. bal Gl, balla Gl, ballo Gl, biz Gl, bizza Gl, bizzo Gl, kliuwa Gl, kloz Gl, massa Gl, (merata) Gl, muos Gl, (stoz) Gl, stukki Gl; ÜG.: as. kleuwin (show full text)
offero offerāre, mlat., V.: nhd. entgegenbringen, darbringen, spenden, opfern; E.: s. ob, ferre; L.: Niermeyer 957