permanserit form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S FUTP IND ACT | 3 S PERF SUB ACT
permaneo V
to stay, hold out, last, continue, abide, be permanent,
endure, remain, persist, persevere
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini:permaneo V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913) permaneo, mānsī, mānsum, ēre, fort und fort bleiben, verbleiben, ausharren, I) im allg.: Seleucus in maritima ora permanens, Liv.: p. in acie, Hirt. b. G.: non diutius permanere sine periculo eodem loco posse, Auct. b. Afr. – v. Lebl., hae permanserunt aquae complures dies, (show full text) Lewis & Short, A latin dictionary (1879) permaneo, permănĕo, mansi, mansum, 2, v. n., to stay to the end; to hold out, last, continue, endure, remain; to persist, persevere (class.; syn.: persto, persevero). Absol.: ut quam maxime permaneant diuturna corpora, Cic. Tusc. 1, 45, 108; id. Fin. 2, 27, 87: ira tam permansit diu,(show full text) Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo! permaneo permănĕō, mānsī, mānsum, ēre, intr., 1 demeurer jusqu'au bout (d'un bout à l'autre), rester de façon persistante : Cic.Tusc.1, 108 ;Leg.2, 63 ; quis confidit sibi semper id stabile et firmum permansurum quod... Cic.Fin.2, 86, peut-on croire qu'on gardera(show full text) Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976) permaneo per–maneo, mansi, (mansum), ere оставаться, пребывать (complures dies Cs; eodem loco bAfr; in armis Cs; in sua pristina sententia C); сохраняться, удерживаться (mos permanet C; p. ad extremos rogos O); длиться, продолжаться (ad immensum tempus C). Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010) permaneo permanēre, lat., V.: nhd. fort und fort bleiben, verbleiben, ausharren, fortdauern, ausdauern; mlat.-nhd. als Pachtgut halten; ÜG.: ahd. duruhweren MF, duruhwesan Gl, MH, duruhwonen T, follaweren N, zi leibu werdan N, (skinan) N, stan N, in steti stan N, zi steti stan N, ubarweren N, (unirdrozzano)(show full text)