populum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M | GEN P M
populus N  a people, nation
ACC S F | GEN P F
a poplar-tree
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: gentilis ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
gentīlis, e (gens), I) aus demselben Geschlechte, - Stamme (gens), Geschlechts-, Stamm-, manus, von den dreihundert Fabiern, Ov.: eloquentia, gentile domus nostrae bonum, Tac.: stemma, Suet. – dah. subst., gentīlis, is, m., ein Geschlechtsverwandter, ein Gentile, g. tuus, Cic.: bes. Plur., Cic. u.a.: u. so gentiles deorum, Cic. (show full text)
pōpulus,² ī, f., die Pappel, der Pappelbaum, Plin., Verg. u.a.: alba, Silberpappel, Hor.: kollektiv, p. multa, Plin. ep. 8, 8, 4. – als masc., populi albi, Veget. mul. 5, 67, 5; vgl. Prisc. 5, 42.
populus,¹ ī, m. (zu pleo, plēbēs, πίµπληµι), das Volk als Vereinigung zu einer polit. Gemeinde, der Staat, ganz das griech. δηµος (vgl. Cic. de rep. 1, 39 u. 41), I) eig.: A) im weiteren Sinne, 1) die (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
gentilis, gentīlis, e, adj. gens. Of or belonging to the same clan (gens), stock, or race; and subst.: gentīlis, is, com., a person belonging to the same family or gens, a relative bearing the same name (syn.: gentilicus, genticus; cf. also: cognatus, agnatus, affinis): gentiles sunt, qui (show full text)
populus pŏpŭlus (contr. POPLVS, Inscr. Column. Rostr. in Corp. Inscr. Lat. 195, 17, Plaut. Am. prol. 101; 1, 1, 103; id. Aul. 2, 4, 6; id. Cas. 3, 2, 6 et saep.—Also written POPOLVS, Corp. Inscr. Lat. 197, 15 al.; nom. plur. poploe, Carm. Sal. ap. Fest. p. (show full text)
populus, pōpŭlus, i, f. root pamp-, pap-, to swell; Lat. papula, papilla, pampinus, a poplar, poplar-tree, Plin. 16, 23, 35, § 85; 16, 18, 31, § 77; 17, 11, 15, § 78; Ov. H. 5, 27; sacred to Hercules, Verg. E. 7, 61; Ov. H. 9, 64; Plin. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
gentilis gentīlis, e (gens), 1 qui appartient à une famille (à une gens), propre à une famille : gentile nomen Suet. Nero 41, nom de famille || subst. m., parent [en ligne collatérale], proche : gentiles sunt, qui inter se eodem nomine sunt, qui ab ingenuis oriundi sunt, quorum (show full text)
populus,¹ 1 pŏpŭlus, ī, m., 1 peuple [habitants d'un État constitué ou d'une ville] : Cic. Rep. 1, 39 ; Phil. 6, 12 ; populus Romanus, Syracusanus, le peuple romain, syracusain ; defecere ad Pœnos hi populi, Atellani, Calatini... Liv. 22, 61, 11, passèrent aux Carthaginois (show full text)
populus,² 2 pōpŭlus, ī, f., peuplier : Plin. 16, 85, etc.; Virg. B. 7, 61.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
GENTILIS, Nobilis, ingenuus. Gentiles Q. Mutius definivit ingenuos ab ingenuis oriundos, quorum majorum nemo servitutem serviit. Radulfus de Diceto in Imag. Hist.: Christiani, qui a nobis detenti sunt, sunt Gentiles et nobiles viri. Le Roman de Rou MS.: Moult fu beaus, moult fu Gens, Gentis homs ressembla. Alibi: (show full text)
GENTILIS,² Formosus, elegans, urbanus, Gall. Gentil. Occurrit in Actis SS. Maii tom. 7. pag. 832. Ut nobilem decet. Hinc Froissart. vol. 1. cap. 17. ubi de Eduardo III. rege Angl.: Le gentil d'Angleterre pour mieux festoier ces seigneurs et toute leur compaignie tint une grande court le jour de (show full text)
GENTILIS,³ Qui ex eadem gente est. S. Athan. seu alius quivis laudatus tom. 6. Sept. Act. SS. pag. 601. col. 2: Secundum nomine, Gentilem quidem haeretici, sed non ejusdem fidei, calcitrando virum occiderunt. Gentiles, et Gentiles Peregrini, Falconum species, nostris Gentils. Describuntur a Friderico II. lib. 2. de Arte (show full text)
POPULUS, Turba, conserta hominum multitudo, in leg. 6. et 10. Cod. Th. de Episcop. (16, 2.) Passio SS. Perpetuae et Felicitatis: Factus est Populus immensus. Apuleius lib. 3. Metamorph.: Statim civitas omnis in Populum effusa, mira densitate insequitur. Chronicon Montis Sereni ann. 1192: Apud ipsum denique Populus histrionum magni (show full text)
POPULUS,² Parochia, urbis regio. Charta ann. 1258. apud Corbinel. inter Probat. geneal. domus de Gondi pag. clv.: Ser Pancia Bettini notarius populi plebis S. Cresci ad Valcavam comitatus Florentiae, qui morari consuevit in Populo S. Salvatoris de Florentia. Et pag. clvj.: Unum petium terrae vineatae,.... positum in Populo plebis (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
gentilis gentilis 2. 1 a ad eandem gentem (1a) pertinens – patřící k témuž (římskému) rodu b ad eandem nationem, ad eundem populum pertinens – patřící k témuž národu, kmenu, lidu c (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
gentilis,¹ gentīlis (1), lat., Adj.: nhd. aus dem selben Geschlecht stammend, aus demselben Stamm stammend, aus demselben Volksstamm stammend, stammeseigen, einheimisch, aus derselben Nation stammend, von guter Abstammung seiend, Geschlechts..., Stamm..., landsmännisch, heimatlich, national, völkisch, barbarisch, nichtrömisch, heidnisch, nichtchristlich, erblich, vornehm; ÜG.: ahd. heidan Gl, N, NGl, (show full text)
gentilis,² gentīlis (2), lat., M.: nhd. Landsmann, Stammesgenosse, Volksgenosse, Heide (M.), LandmannBauer (M.) (1); ÜG.: ahd. diotliut Gl, heidano; ÜG.: mnd. slechtesman; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.), Gl; E.: s. gentīlis (1); L.: Georges 1, 2920, TLL, MLW 4, 670, Habel/Gröbel 165
populus pōpulus, lat., F.: nhd. Pappel, Pappelbaum; ÜG.: ahd. (affoltra)? Gl, albar Gl, albari Gl, belit Gl, bellizboum Gl, popelboum Gl; ÜG.: as. albirie GlVO; ÜG.: ae. bierce Gl; ÜG.: mhd. belit SH, belzboum Gl, (salewide) Gl; ÜG.: mnd. berke Gl; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Bi, (show full text)
populus populus, lat., M.: nhd. Volk, Gemeinde, Staat, Völkerschaft, Bürgerschaft, Bevölkerung, Freistaat, Gebiet, Gau, Kanton, Menge, Schar (F.) (1), Volksmenge, Haufe, Haufen, Vielzahl; mlat.-nhd. freie Krieger, Adel (M.) (1), Pfarrgemeinde, Bürgerschaft einer Stadt; ÜG.: ahd. (burgliut) N, diot O, folk APs, Gl, I, MH, T, (gimein) N, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
gentilis, -e, adi. , o. subst. -is, m. 1) heidnisch, griechisch : PEROTTI praef Polyb fol.1 r si mea opera tam praeclarus auctor ( i. Polybius ) ex (show full text)