supplicii form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S N
supplicium N
a kneeling, bowing down, humble entreaty, petition, supplication
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini:supplicium N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913) supplicium, iī, n. (supplex), das »Niederknien«, sowohl zum Gebete als zum Empfange der Bestrafung; dah. I) dasflehentliche Bitten, Flehen, 1) dieDemütigung vor Gott,dasdemütige, flehentliche Bitten, Beten, Flehen,das öffentlicheGebet, deorum supplicia, Varro: precibus suppliciisque deos placare, Liv.: supplicia dis decernuntur, Sall.(show full text) Lewis & Short, A latin dictionary (1879) supplicium supplĭcĭum (subpl-), ii, n. supplex; prop. a kneeling down, either as a suppliant or to receive punishment. As a suppliant. In relig. lang., humiliation, a public prayer or supplication, an act of worship (mostly ante-Aug. and in prose after the Aug. period; not in Cic.(show full text) Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo! supplicium supplĭcĭum (subpl-),ĭī, n. (supplex), 1 action de ployer les genoux : a) supplications aux dieux : Acc.d.Non.398, 19 ;Sall.C.52, 29 ;J.55, 2 ;b) [surtout] offrande, sacrifice que l'on fait dans la supplication, cf. (show full text) Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976) supplicium supplicium, in [supplico] 1) коленопреклонение (молящего(ся) или казнимого) L; 2) покорная просьба, ходатайство (legatos cum suppliciis mittere Sl); 3)pl. мольба, молитва (Supplicia muliebria Sl); 4) жертва, жертвоприношение (precibus suppliciisque deos placare L); 5) казнь, кара (s. exsilii или deportationis(show full text) DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7) SUPPLICIUM,² Factio, seditio. Lit. remiss. ann. 1358. in Reg. 86. Chartoph. reg. ch. 606: Invalescente et durante horrido et detestabili Supplicio et debato, quod quamplurimi innobiles..... anno novissime praeterrito contra universos et singulos nobiles, nequiter et temere fuerunt machinati. Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010) supplicium supplicium, lat., N.: nhd. flehentliches Bitten (N.), Demütigung vor Gott, Bestrafung, Strafe, Todesstrafe, Hinrichtung, Marter, Qual, Verstümmelung, Wunde, Not, Beten; ÜG.: ahd. (bulislag) Gl, buoza N, (girehhan) N, harmskara N, intgaltnissi NGl, intgeltida N, (kwelan) N, kweli N, leidtat N, ser Gl, ubil N, (unintgeltit) N,(show full text)