versabatur form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S IMP IND PASS
verso V
to turn often, keep turning, handle, whirl about, turn over
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini:verso V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913) verso (vorso), āvī, ātum, āre (verto), I) frequ. = viel-, oft drehen, hin und her drehen, -wenden, -wälzen, herumdrehen, wenden, wälzen, A) eig. u. übtr.: 1) eig.: a) übh.: ferrum od. massam forcipe, Verg.: turdos in igne, Hor.: ova in acri favilla, Ov.: galeam inter manus, Verg.: turbinem(show full text) Lewis & Short, A latin dictionary (1879) verso verso (vorso), āvi, ātum, 1 (inf. vorsarier, Plaut. Poen. 1, 2, 53), v. freq. a. verto, to turn, wind, twist, or whirl about often or violently (freq. and class.; syn.: verto, contorqueo). Lit.: qui caelum versat stellis fulgentibus aptum, Enn. ap. Macr. 6, 1 (Ann. v.(show full text) Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo! verso versō (vorsō),āvī, ātum, āre (fréq. de verto), tr., 1 tourner souvent, faire tourner : turbinem Tib.1, 5, 4, faire tourner une toupie ; cælum Cic.Nat.3, 93, faire tourner le ciel ; currum Virg.En.12, 664, faire rouler son(show full text) Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976) verso verso, avi, atum, are [intens. frequ. к verto] 1) катить, катать, вкатывать (saxum Poeta ap. C); 2) кружить, вращать (fusum Ctl, O; turbinem Tib); вертеть, поворачивать (ova in favilla O; turdos in igne H; ferrum forcipe V): dum versas te, nox fit Pt только(show full text) DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7) VERSO, (VERSARE) Gall. Verser, Evertere. Vita S. Bonae tom. 7. Maii pag. 163: Quaedam devota femina urceolum olei..... ante ejus altare portavit: quem cum clericus.... inconsiderate pedibus impulisset, pluribus videntibus est urceolus ipse Versatus ad terram. Subvertere de quadriga dicitur, in Inquisit. ann. 1257. ex Reg. Olim parlam. Paris.(show full text) VERSO,² (VERSARE) pro Versari, in Charta S. Rudesindi inter Conc. Hispan. tom. 3. pag. 180: Denique reminiscens ea in quibus ab ineunte aetate Versavi. Verser, pro Employer, impendere, in Lit. ann. 1404. tom. 9. Ordinat. reg. Franc. pag. 10: Par la faulte et coulpe des maistres et gouverneurs, qui(show full text) Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010) verso versāre, vorsāre, lat., V.: nhd. viel drehen, oft drehen, herumdrehen, wenden, umwenden, pflügen, wälzen, hinbewegen, herbewegen, herumtreiben, herumjagen, verweilen, drehen und wenden, Wendung geben, bearbeiten, hinüberlegen, herüberlegen, beunruhigen, bestürmen, schweben, beschäftigen, verflochten sein (V.), umkehren; ÜG.: ahd. anagangaron N, anakeren N, arton Gl, MF, biwenten N,(show full text)