Rosis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL P F PERF PTC PASS | ABL P M PERF PTC PASS | ABL P N PERF PTC PASS | DAT P F PERF PTC PASS | DAT P M PERF PTC PASS | DAT P N PERF PTC PASS
rodo V  to gnaw
ABL P F | DAT P F
rosa N  a rose
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: rodo V:PTC:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
rōdo, rōsī, rōsum, ere, nagen, benagen, I) eig. u. bildl.: 1) eig.: vitem, Ov.: pollicem, Hor.: vivos ungues, an den Nägeln kauen (bei langem Nachdenken), Hor.: cum servis urbana diaria, Hor.: nivem, Sen. – 2) bildl.: a) übh.: murmura secum, auf die Zähne beißend in sich hineinmurmeln, Pers. (show full text)
rosa, ae, f. (vgl. ῥόδον), I) die Rose als Blume u. als Strauch, A) als Blume, 1) eig.: a) übh., Cic. u.a.: frutex rosae, Rosenstock, Colum.: rosa hiberna, Mart.: Plur., Paestanae rosae, Mart. 4, 42, 10: rosarum tempus, Augustin. in psalm. 96, 19: rosae rubentes, Hieron. vit. Paul. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
rodo, rōdo, si, sum, 3, v. a. cf. rado, to gnaw (class.). Lit.: rutabulum, Novat. ap. Fest. p. 262 Müll. (Com. Rel. p. 226 Rib.): clipeos, etc. (mures), Cic. Div. 2, 27, 59: praetextam, Poët. ap. Quint. 8, 3, 19: dente pollicem, Hor. Epod. 5, 48: vivos (show full text)
rosa, rŏsa, ae, f. kindr. with ῥόδον, a rose. Lit., Varr R. R. 1, 35, 1; Plin. 21, 4, 10, § 14: Paestanae rosae, Mart. 4, 42, 10: cape rosas, id. 2, 59, 3; sacred to Venus, Aus. Idyll. 14; cf. id. ib. 6, 76 and (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
rodo rōdō, rosī, rōsum, ĕre, tr., 1 ronger : Cic. Div. 2, 59 ; Hor. Epo. 5, 48 ; S. 1, 10, 71 ; Ov. F. 1, 357 2 [en parl. de l'eau, de la rouille, etc.] ronger, miner, user : Lucr. (show full text)
rosa rŏsa, æ, f. (ῥόδον), 1 rose [fleur] : Varro R. 1, 35, 1 ; Plin. 21, 14, etc. || [sens collect.] = les roses : in rosa Cic. Tusc. 5, 73 ; Fin. 2, 65, parmi les roses ; pulvinus rosa fartus (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
rodo rodo, rosi, rosum, ere [одного корня с rado] 1) грызть, глодать, обгрызать (reliquias cibi PM; vitem O; ungues H); разъедать (ferrum rubigine roditur O); 2) размывать (flumen rodit ripas Lcr); 3) умалять, уничижать, злословить (aliquem absentem H): murmura secum r. Pers бормотать сквозь (show full text)
rosa rosa, ae f 1) роза, собир. розы (reticulum plenum rosae C): in rosa C etc. увенчанный розами; multa in rosa H на ложе из роз; quum regnat r. M когда царят розы, т. е. во время пиров; vivere in aeterna rosa M или in rosa (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
RODO, (RODERE) Job. 30. 3. Egestate et fame steriles, qui Rodebant in solitudine, squallentes calamitate et miseria. In quae verba Pater Vavasseur: Hebraeus, Ghorecim, Fugientes; lxx. φεύγοντες. Ex quo conjectura est vocem hanc veteris Interpretis Rodebant, esse errabant, circumibant; atque a nostro sermone vernaculo nihil differre, qui est Vagari, (show full text)
ROSA, Christi sanguis in Eucharistia. S. Ambrosius in Psalmum 118. initio octonarii 14. alludens ad rubeum colorem, habet: Cernis Rosam, hoc est, Dominici corporis sanguinem. Rosa Alba et Rosa Rubra, Factionum nomina, quae Angliam diu graviterque afflixerunt. Post obitum enim Henrici III. cum Edwardus I. ei surrogatus esset, posthabito (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
rodo rōdere, lat., V.: nhd. nagen, benagen, zernagen, zehren, verzehren, ausleeren, verkleinern, herabsetzen; ÜG.: ahd. bignagan Gl, bizan Gl, gnagan Gl, skerran Gl, (werban) Gl, (werben)? Gl, zanigon Gl, zanon Gl; ÜG.: mnd. tanden*; Vw.: s. ab-, ar-, circum-, cor-, dē-, ē-, ob-, per-, prō-; Q.: Cic. (show full text)
rosa rosa, lat., F.: nhd. Rose, Rosensalbe, Rosenöl, Rosenstrauch, Rosenstock; mlat.-nhd. ein Komet; ÜG.: ahd. rosa Gl, N, O, rosabluomo N; ÜG.: mhd. rose PsM; ÜG.: mnd. rose?; Vw.: s. prīma-; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.), Bi, Cap., Gl, N, O, PsM; Q2.: Latham (um 1308); E.: (show full text)