carpier
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: carpo V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
carpo, carpsī, carptum, ere (vgl. καρπός, ›Abgepflücktes‹, ahd. herbist, ›Zeit des Abpflückens, Erntens‹), rupfen, I) rupfweise wegnehmen, rupfen, abrupfen, A) eig.: 1) mit der Hand, d.i. a) einen Teil vom Ganzen = pflücken, abpflücken, abreißen, flores ex arbore, Ov.: uvam de palmite, Verg.: herbas manibus, Col.: c. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
carpo, carpo, psi, ptum, 3 cf.: rapio, ἁρπάζω, καρπος ; Engl. grab, grip, grasp. Lit., of plants, flowers, fruits, etc., to pick, pluck, pluck off, cull, crop, gather (class.; in prose and poetry, esp. in the latter very freq.; syn. decerpere). In gen.: (flos) tenui carptus (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
carpo carpō, carpsī, carptum, ĕre (cf. καρπός), tr., 1 arracher, détacher, cueillir : vindemiam de palmite Virg. G. 2, 90, cueillir le raisin sur le cep de vigne ; arbore frondes Ov. Am. 2, 19, 32, détacher d'un arbre des rameaux || alia (animalia) sugunt, alia (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
carpo carpo, psī, ptum, ere 1) срывать, рвать, собирать (flores ab arbore и arbore frondes O; fructus V); 2) щипать, есть (herbam V; carpunt gramen equi V; apes carpunt mel Vr); объедать, пожирать (jecur O); подбирать, брать (cibos digitis O); 3) вырывать, выщипывать (setas, (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CARPO, (CARPARE) Vox Italica, Arripere. Tract. MS. de Re milit. et mach. bellic. cap. 109: Navigium ex parte anteriore copertum cum rampino, est valde utile ad accipiendum barcham et bregantinum tuorum hostium, et potest altius levari et inferius declinari, quando vis Carpare alium naviculum tuorum hostium.
CARPO, Cyprinus, piscis, a Gallico Carpe. Sancti Wilhelmi Consuetud. Hirsaug. lib. 1. cap. 8: Pro signo piscis, qui vulgari nomine Carpo dicitur, etc. Vide Carpio.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
carpo 1. carpo, -ere, carpsi, carptum 1 a decerpere, vellere – trhat, česat (plody), cupovat: c-o czesy |Veleš f.90va| b arripere, frui – chopit se něčeho, užívat: c-ere ržezati aut sstikati |LexClemB f.8va|; c-ere pochopiti |Veleš f.90rb| (show full text)
carpo 2.*carpo, -onis, m. script. et form.: cor- |(1473) TopTg II 275b|; -pionibus (abl. pl.) |(s. XIV in.?) CodDiplBoh I 392| 1 Cyprinus carpio L. – kapr: c-o tyepal (A, czyepal B) |ClarGl 420|; exceptis magnis c-ibus, qui ad prolificandum sunt missi in (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
carpo carpere, carpēre, carpīre, lat., V.: nhd. rupfen, abrupfen, abpflücken, pflücken, abreißen, abfressen, aussuchen, auswählen, genießen, durchziehen, durcheilen, durchfliegen, durchhecheln, herunterreißen, tüchtig mitnehmen, verkleinern, entkräften, zerstückeln, zersplittern, zupfen, krempeln, hecheln, fangen, ergreifen, zerfleischen, martern, erwerben, gewinnen, unternehmen, zurücklegen, ziehen, berühren, behandeln; mlat.-nhd. jucken, verspotten, herabsetzen, kritisieren; ÜG.: (show full text)
carpo carpo, charpho, carpio, mlat., M.: nhd. Karpfen; E.: s. carpa (1); L.: Niermeyer 193, Habel/Gröbel 50, Blaise 151a