dos
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S F
dos N  a marriage portion, dowry
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: dos N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dōs, dōtis, f. (do), die Gabe, I) die Mitgabe bei der Heirat, das Heiratsgut, die Mitgift, uxor sine dote, Plaut.: inopes dotum filiae, Val. Max.: dos si nuptiarum causā data, Varro LL.: dotis dimidium, dotis paululum, Afran. fr.: dotis tabellae, Ehepakten, Suet.: filiarum dotes, Cic.: talenta dotis (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
dos, dōs, ōtis (gen. plur. dotium, Dig. 23, 3, 9, § 1 al.; dotum, Val. Max. 4, 4, 11; Tert. Cult. Fem. 2, 9), f. 1. do, like the Sicilian δωτίνη, from διδόναι, Varr. L. L. 5, § 175 Müll., a marriage portion, dowry (for syn. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
dos dōs, dōtis, f. (do), 1 dot : Pl. Amph. 839 ; virgo dote cassa Pl. Aul. 191, jeune fille sans dot ; dotem conficere Cic. Quinct. 98 ; dare Nep. Arist. 3, 3, faire la dot, doter ; dicere dotem (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
dos dōs, dōtis f (gen. pl. um и ium) 1) приданое: doti (или dotem) dicere C или dare Col etc.; in dotem conferre PJ давать в приданое; dotis tabellae Su брачные договоры; veniunt a dote sagittae J стрелы (не от любви, а) от приданого ( (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DOS, secundum leges Romanas, proprie appellatur id, quod a muliere datur viro, quod vulgariter dicitur Maritagium. Ita Regiam Majestat. lib. 2. cap. 18. § 1. Adde cap. 15. et 57. quomodo etiam Douaire usurpant Consuetudines municipales S. Severi tit. 11. tit. 12. art. 36. et Tolosae part. 3. (show full text)
DOS,² ἀντιφέρνη, Donatio propter nuptias uxori a marito facta, quae jure Gothorum decima pars erat bonorum mariti, Longobardorum quarta, lib. 2. tit. 4. § 1. Liutpr. 7. (2. 1.) Siculorum tertia, in Lege Neap. lib. 3. tit. 13. 15. 16. uti et Romanorum lib. 2. Feud. tit. 9. Habentur (show full text)
DOS,³ Donatio, res testamento donata. Testamentum Rostagni de Podioalto, apud Acherium Spicil. tom. 8. pag. 244: Et volo istud praesens testamentum meum statim executioni mandari; et quod dictus Rostagnus bona praedicta auctoritate sua propria apprehendere possit, et regere, et gubernare; et de ipsis bonis me exuens ipsum Rostagnum (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
dos a) Mitgift für die Ehe: sumitur haec descriptio ad similitudinem dotis corporalis, per quam sponsa ornatur et providetur viro, unde possit sufficienter sponsam et liberos nutrire, et tamen inamissibiliter dos sponsae conservatur, ut ad eam matrimonio separato revertatur, 4 sent. 49. 4. 1 c. b) Mitgift der Heiligen (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
dos dos, dotis, f. script. et form.: tote |(s. XIV) ArchZnoym II 307 f.23r|; -ttis |ib. f.24r|; -the |(1389) LibVasCrems II p.43|; -this |(1395) TabCur I 298|; -them |(1405) ib. 297|; m. (n.?) v. infra; dota |(1477) TopTom III 3a| (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
dos dōs, dūt, lat., F.: nhd. Gabe, Geschenk, Mitgabe, Mitgift, Heiratsgut des Mannes, Morgengabe, Brautgabe, Wittum, Begabung, Vorzug, Wert, Ausstattung, Zubehör; mlat.-nhd. (show full text)