facessant
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 P PRES SUB ACT
facesso V  to despatch, perform, execute, accomplish, fulfil
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: facesso V:SUB
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
facesso, īvī od. ī, ītum, ere (Intens. v. facio), I) (tr. mit Eifer tun, -machen, -verrichten, -ausführen, a) im guten Sinne: rem, Plaut.: iussa, Verg.: mille iocos, Ov. – im üblen Sinne, etwas Übles machen, schaffen, bereiten, alci negotium, s. negotium: alci periculum, Cic. u. Tac. – II) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
facesso, făcesso, cessi, ītum, 3, v. intens. a. and n. facio, like capesso from capio. Act., to do eagerly or earnestly, to despatch, perform, execute, accomplish. In gen. (mostly poet.): latrones dicta facessunt, Enn. ap. Non. 306, 23 (Ann. v. 60 ed. Vahl.): dicta, Afran. ap. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
facesso făcessō, ī, ītum, ĕre (int. de facio), tr. et intr., 1 tr., exécuter avec empressement : jussa Virg. En. 4, 295, exécuter des ordres avec empressement, cf. G. 4, 548 || occasionner, causer : alicui periculum Cic. Cæcil. 45, mettre qqn en péril ; negotium alicui (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
facesso facesso, ssivi (ssii), ssitum, ere [intens. к facio] 1) ревностно исполнять (jussa, praecepta alicujus V); 2) причинять, готовить (alicui periculum C): f. alicui negotia C наделать кому-л. хлопот; f. jocos O шутить; 3) удаляться (ab omni societate C); уходить, убираться (ex urbe и (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
facesso facesso, -ere, -ivi vel -ii, -itum form.: -cisco, -cescit v.infra; faciscor |KNM X E l f.191r| 1 a trans.: studiose facere, exsequi – usilovně, horlivě dělat, konat: faciscere zadostiwie cziniti |LexS p. 134b| (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
facesso facessere, facescere, facissere, lat., V.: nhd. mit Eifer tun, mit Eifer verrichten, eifrig machen, eifrig tun, eifrig ausführen, bewirken, bereiten, angreifen, beschädigen, erfüllen, füllen, sich fortmachen, beenden, aufhören, weichen (V.) (2), zugrunde gehen; ÜG.: ahd. gifrummen Gl, gilidan Gl, gituon APs, tuon Gl; ÜG.: ae. sweþrian (show full text)