appetit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
appeto V  to strive for, reach after, grasp at:
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: appeto V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
appeto,¹ (ad-peto), īvī u. iī, ītum, ere, nach etw. hinlangen, I) im allg., nach etw. greifen, 1) eig.: solem manibus, Cic.: mammam, Cic.: placentam, Plin.: dextram osculis, (mit Küssen, d.i.) um sie zu küssen, nach der Hand greifen, Plin.: appeti (senes), das man ihre Hand küsse, Cic. (show full text)
appeto,² ōnis, m., der nach etwas leidenschaftlich strebt, Laber. com. 96.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
appeto appĕto (adp-, Lachm., Baiter, Weissenb., Halm; app-, Ritschl, Kayser), īvi or ii, ītum, 3, v. a. and n. (class.; in poetry rare); act., to strive after a thing, to try to get, to grasp after (syn.: adfecto, nitor in aliquid). Lit. In gen.: solem manibus (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
appeto,¹ 1 appĕtō (adp-), īvī ou ĭī, ītum, ĕre, I intr. [en parl. du temps] approcher : dies adpetebat septimus Cæs. G. 6, 35, 1, le septième jour approchait ; cum lux adpeteret Cæs. G. 7, 82, 2, comme le jour approchait, cf. Pl. (show full text)
appeto,² 2 appĕtō, ōnis, c. appetitor : Laber. 96 ; cf. Non. 74.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
appeto ap–peto, petīvī (petiī), petītum, ere 1) хватать(ся) (aliquid manibus C); 2) устремляться, достигать (Europam C; urbem Su); 3) захватывать (alia atque alia loca Su); 4) домогаться, добиваться, искать, жаждать (honorem, amicitiam alicujus Cs; alienos agros C; sana consilia SenT); стремиться (semper agere (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
appeto (appetere) nach etwas streben, etwas erstreben, begehren: appetere autem nihil aliud est, quam aliquid petere, quasi tendere in aliquid ad ipsum ordinatum, verit. 22. 1 c; vgl. 3 anim. 15 b; 1 eth. 1 b. Arten des appetere sind: 1. appetere explicite & a. implicite (ib. 2 c) (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
appeto appeto, -ere, -ivi et -ii, -itum script.: ape- |PetrZittChron 120a| a expetere, cupere, deposcere – přát si, dychtit, žádat: a-ciit pozadal |KNM XIV E 23 f.233v| b impetere – napadnout (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
appeto appetere, adpetere, lat., V.: nhd. hinlangen, nach etwas greifen, begehren, trachten, erstreben, wollen (V.), Verlangen haben, Neigung haben, hinstreben, aufsuchen, sich begeben (V.), anfallen, angreifen, überfallen (V.), bedrohen, sich nähern, sich wenden an; ÜG.: ahd. anabikken Gl, anagisuohhen Gl, bitten Gl, bizihan Gl, geron Gl, N, (show full text)
appeto appeto, lat., M.: nhd. leidenschaftlich nach etwas Strebender; Q.: Laber. (106-43 v. Chr.); E.: s. appetere; L.: Georges 1, 510, TLL