condita
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PERF PTC PASS | NOM S F PERF PTC PASS | VOC S F PERF PTC PASS | ACC P N PERF PTC PASS | NOM P N PERF PTC PASS | VOC P N PERF PTC PASS
condio V  to make savory, season, spice, concoct
ABL S F | NOM S F | VOC S F | ACC P N | NOM P N | VOC P N
conditus ADJ  close, hidden, secret
condo V  to put together, make by joining, found, establish, build, settle
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: condio|condo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
condio, īvī u. iī, ītum, īre (viell. Nbf. v. condo), einlegen, ein-, anmachen, würzen, I) eig.: a) in Wein, Essig usw. einlegen, einmachen, oleas albas, Cato: lactucam, Col.: corna, Col. – dah. einbalsamieren, mortuos, Cic. Tusc. 1, 108: corpus differtum odoribus, Tac. ann. 16, 6. – b) (show full text)
condītus,⁴ a, um, PAdi. m. Compar. (condio), gewürzt, würzhaft, I) eig.: sapor vini, Col.: u. im Bilde, sermo bene coctus et c., Lucil. fr.: conditiora haec facit venatio, Cic. – subst., condītum, ī, n., mit Honig u. Pfeffer gewürzter Wein, Plin. 14, 108. Lampr. Heliog. 21, (show full text)
condītus,² ūs, m. (condio), das Einlegen, Einmachen, uvas conditui legere, Col. 2, 22, 4.
conditus,¹ Abl. ū, m. (condo), I) die Verfertigung, Stiftung, Gründung, Apul. apol. 24. Censor. 4, 12. Iul. Val. 1, 23 (30) u. 3, 57 (33). Auct. itin. Alex. 22 (54). – II) die Verbergung, Verheimlichung, consilia altiore conditu texit, verbarg sie besser, Auson. prof. 16, 17. (show full text)
conditus,³ a, um, s. condo.
condo, didī, ditum, ere, I) zusammentun = zusammenfügen, anlegen, gründen, erbauen, stiften, a) auf mater. Wege, ein Bauwerk, eine Stadt, Pflanzstadt usw., aram, Liv. (u. im Bilde, templa sibi et aras penetralibus initiatorum mentibus [im innersten Herzen] c., Auson.): opus, Liv.: arcem, Verg.: moenia, Verg. u. Iustin. – (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
condio, condĭo, īvi or ĭi, ītum, 4, v. a. an access. form from condo, q. v. II., and cf. compono, II. B. 2. (orig. belonging to econ. lang.). To put fruit in vinegar, wine, spices, etc., to preserve, pickle: oleas albas, Cato, R. R. 117: lactucam (corresp. (show full text)
conditus, condĭtus, a, um, Part., from condo.
conditus, condītus, a, um, Part., from condio.
conditus, condītus, ūs, m. condio, a preserving of fruits, Col. 2, 22, 4.
conditus,³ condĭtus, ūs, m. condo, a preparing, founding, establishment (post-class.): Thebarum, Censor. de Die Nat. 4 fin.; so App. Mag. 24, p. 289. A concealing, hiding: consilia altiore conditu texit, Aus. Prof. 15, 17.
condo, condo, dĭdi, dĭtum, 3, v. a. con- = cum, and 2. do, lit., to bring, lay or put together (very freq. in all periods and species of composition). With the access. idea of uniting, to put or (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
condio condĭō, īvī ou ĭī, ītum, īre, tr., 1 confire, mariner : oleas Cato Agr. 117, confire des olives || embaumer : condiunt Ægypti mortuos Cic. Tusc. 1, 108, les Égyptiens embaument les cadavres 2 assaisonner, accommoder, aromatiser : condire fungos Cic. Fam. 7, 6, 22, (show full text)
conditus,⁴ 4 condītŭs, ūs, m. (condio), assaisonnement, conserve : Col. Rust. 2, 22, 4.
conditus,¹ 1 condĭtus, a, um, part. de condo.
conditus,² 2 condītus, a, um, part. de condio || adjt, assaisonné, relevé : id, quod dicitur, fit motu conditius Cic. Br. 110, ce qu'on dit est relevé par le geste || [en parl. des personnes] : nemo urbanitate conditior Cic. Br. 177, personne n'eut un langage plus (show full text)
conditus,³ 3 condĭtŭs, ūs, m. (condo), 1 fondation [d'une ville] : Apul. Apol. 25, 8 2 action de serrer, de cacher : Aus. Prof. 15, 17.
condo condō, dĭdī, dĭtum, ĕre (cum, do), tr., 1 placer ensemble, établir en un tout ; [d'où] fonder, établir : urbem Cic. Cat. 3, 2, etc., fonder une ville ; post Romam conditam Cic. Tusc. 1, 3, après la fondation de Rome ; jam a condita (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
condio condio, ivi (ii), itum, ire 1) приправлять (cenam Pt; cibos Col); придавать запах, делать душистым (c. unguenta C); придавать вкус, солить, мариновать, заготовлять впрок (oleas Cato; caules in aceto Col); 2) бальзамировать (mortuos C); 3) услаждать, придавать прелесть, украшать (orationem C); 4) (show full text)
condo con–do, didi, ditum, ere 1) воздвигать, сооружать, строить (aram L; moenia, arcem V); заселять, колонизовать (locum H; insulam VP); класть начало, учреждать (imperium Fl; gentem V; colonias VP); основывать (urbem C etc.): ante Romam conditam C до основания Рима; ab urbe condita L, VM etc. (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CONDITA, Annonae in horreis reconditae, repositae ad militarem usum, et ad erogationem militaris annonae, quae horreorum Condita dicuntur in leg. 10. Cod. Th. de Numerar. (8, 1.) Frumentorum Condita, Senatori lib. 9. Epist. 5. Condita militaria, Spartiano in Adriano. Ὅρια εἰς ἀποθέτα σίτου, in Chron. Alexandrino ann. 7. Anastasii. (show full text)
CONDITA,² Locus certus, territorium, villa. Formulae secundum Legem Romanam cap. 1. 4. et 5: Villam juris mei nuncupantem illam, sitam in loco illo, in Condita illa, cum terris aedificiis, etc. Tabularium S. Mauri ad Ligerim: Hoc est alodum nostrum, qui est in pago Andegavensi, in Condita Marcianense, quae est (show full text)
CONDITUS, pro Conductus, in Terrear. de Busseul ex Cod. reg. 6017. fol. 10. v°. 21. et 25. v°. Vide Conductus 4.
CONDITUS,² Vasis lignei genus. Charta Petri Candiani ducis Venet. ann. 971. tom. 4. Cod. Ital. diplom. col. 1525: De lignamine autem promittimus, ut portare non debeamus,.... quae ad nocumentum sint Christianis,..... nisi tantum..... Conditos, catinos et napos... Licentiam eis tribuimus portandi... Conditos atque scutellas et caetera minutalia.
CONDO, (CONDARE) Condator. Gloss. Lat. Gr.: Condatoribus, συντελεσταῖς. Condavit, προσένειμεν. Acta sancti Bertichramni, tom. 1. SS. Junii pag. 719. et tom. 3. Analect. Mabill. pag. 115: Villa Umbriaco, quam Basilius et Baudegundus quondam per donationis titulum ad sanctam Ecclesiam Condederunt, id est, simul dederunt.
CONDO, Lo gladiatore, in Glossar. Lat. Ital. Ms.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
condio 1. condio 4. a condimentum apponere – kořenit b transl.: lenire – mírnit + in imag. (ad a): pios sibi insipidos asserebat, nisi salsa tribulacionis c-irentur |VitaIenst 460|.
condio 2. condio v. condo
conditus conditus 3. condimentis saporatus – kořeněný + c. praep. cum : tria fercula...cum oleo puro papaveris vel canapi bene c-a |(1384) CodIurMun IV/1 188|; utatur carnibus citoniorum c-orum cum zuccaro |UK XIII C 17 f.176v|; al. (show full text)
condo condo, -ere, -didi, -ditum form.: -ivit (pf.) |KNM XIII D 8 f.91va|; -diaris (coni. praes.) |IenstDevol 186| 1 a aedificare, exstruere, constituere – stavět, zakládat, budovat, ustavit: c-ere dielati, vcžiniti, stawieti |LexClemB f.9rb|; c-o, id est (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
condio condīre, lat., V.: nhd. einlegen, anmachen, würzen, schmackhaft machen, Geschmack verbessern, zubereiten, einbalsamieren, haltbar machen, unverderblich machen, wohlriechend machen, lecker zubereiten, durchsetzen, tränken, vermischen, versetzen, behandeln, ziehen; ÜG.: ahd. giswuozen Gl, pimenten WH, salbon Gl, salzan Gl, soffon Gl; ÜG.: ae. besmitan Gl, gehealdan Gl; ÜG.: (show full text)
condita condita, condeda, mlat., F.: nhd. Unterabteilung eines Gaues in der Bretagne, Unterbezirk, Gemarkung, Kanton; Q.: Formulae Andecav. (Ende 6. Jh. n. Chr.), Urk; E.: aus dem Kelt.; L.: MLW 2, 1259, Niermeyer 314, Blaise 225a
conditus,¹ condītus (1), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gewürzt, würzhaft, mit würzenden Zutaten versetzt, Würz..., mit Salz versehen (Adj.), ansprechend; ÜG.: anfrk. gipimentad LW, wurtid LW; Vw.: s. in-; Q.: Lucil. (um 180-102 v. Chr.), Conc., Formulae, LW; E.: s. condīre; L.: Georges 1, 1425, 1257
conditus,¹ conditus (1), lat., M.: nhd. Verfertigung, Stiftung, Gründung; Q.: Cens. (1. Hälfte 2. Jh. n. Chr.); E.: s. condere; L.: Georges 1, 1425, TLL, Walde/Hofmann 1, 440
conditus,² condītus (2), lat., M.: nhd. Einlegen, Einmachen, Würzwein, Kräuterwein; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.); E.: s. condīre; L.: Georges 1, 1425, MLW 2, 1261
conditus,² conditus (2), lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. zusammengetan, verfertigt, geschaffen, erbaut, gelegen, gefügt, wohlgefügt, geltend, bestattet; ÜG.: ahd. burtig N, gitemparot Gl; Vw.: s. abs-, in-, perre-, re-; Q.: Gl, LVis, N; E.: s. condere; L.: Georges 1, 1425, TLL, MLW 2, 1265, Habel/Gröbel 76
conditus,³ conditus (3), lat., M.: nhd. Begrabener, Toter; Q.: Iuv. (um 67-um 127 n. Chr.); E.: s. condere; L.: TLL
condo condere, lat., V.: nhd. (show full text)