ferventior
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S F PRES PTC ACT | NOM S M PRES PTC ACT | VOC S F PRES PTC ACT | VOC S M PRES PTC ACT
ferveo V  to be boiling hot, boil, ferment, glow, steam
fervo V  to boil, be hot, glow, rage, blaze
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ferveo, ferbuī, ēre u. (altlat. u. poet.) fervo, fervī, ere, sieden, wallen, I) intr.: A) im engern Sinne: 1) sieden, wallen, kochen, aqua fervens, Cic.: ius fervens, Cic.: fons mediā nocte fervet, Mela: validum posito medicamen aëno fervet, Ov. – 2) glühen, siedend heiß sein, a) eig.: aula (show full text)
fervo, ere, s. ferveo.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ferveo, fervĕo, bŭi, 2, or fervo, vi, 3 (the latter form ante-and post-class., Plaut. Pseud. 3, 2, 51; Lucr. 2, 41 al.; poet. in class. per., e.g. Verg. G. 1, 456; id. A. 8, 677; Prop. 2, 8, 32; not in Hor.: si quis antiquos secutus fervĕre brevi (show full text)
fervo, fervo, ĕre, v. ferveo.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ferveo fervĕō, ferbŭī, ēre et fervō, fervī, ĕre (v. ce mot), intr., 1 être bouillonnant, bouillir : aqua fervens Cic. Verr. 2, 1, 67, eau bouillante || [fig.] : pectus fervet avaritia Hor. Ep. 1, 1, 33, le cœur est tout bouillonnant sous l'effet de la cupidité, (show full text)
fervo fervō, fervī, ĕre (arch. = ferveo), Lucil. d. Quint. 1, 6, 8 ; Cato Agr. 157, 9 ; Lucr., Virg., v. à fervĕo ; Gell. 2, 29, 10 ; [av. gén.] domus hæc fervit flagiti (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ferveo ferveo, ferbui, —, ere и fervo, fervi, —, ere 1) кипеть, бурлить, клокотать (aqua fervens C): sociorum olla male fervet погов. Pt горшок друзей плохо кипит, т. е. рассчитывать на их помощь (в беде) нельзя || нагреваться, быть горячим (rota fervet PM): opus fervet (show full text)
fervo fervo, fervi, —, ere арх. Lcr, V etc. = ferveo.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
FERVO, (FERVERE) Fervefacere. Carmen Adalber. tom. 10. Collect. Histor. Franc. pag. 69: Non sunt lautores, contemnunt Fervere vestes.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ferveo ferveo, -ere, ferbui et fervo, -ere, fervi a bullire, aestuare – vařit se, vřít: f-eo, -ves wrzijeti |VocLact f.bb 8va| b fervidum, aestuosum esse – být žhavý, vřelý: f-ente die (show full text)
fervo fervo v. ferveo
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ferveo fervēre, fervere, ferbēre, lat., V.: nhd. (show full text)
fervo fervere, lat., V.: Vw.: s. fervēre