meremur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 P PRES IND PASS
mereo V  to deserve, merit, be entitled to, be worthy of
mereor V  to deserve, merit, be entitled to
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: mereo V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
mereo, uī, itum, ēre, u. mereor, itus sum, ērī (zu griech. µείροµαι), verdienen, I) obi.: A) verdienen, erwerben, 1) eig., Geld od. Ware durch Verdienst, Arbeit, Handel, Tausch, merere HS vicenos, Varro fr.: m. non amplius duodecim aeris, Cic.: meritis lucris, Liv. – anus uxores, quae vos dote (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
mereo, mĕrĕo, ŭi, ĭtum, 2, v. a., and mĕrĕor, ĭtus, 2, v. dep. cf. Gr. μέρος, μείρομαι, μόρος, etc.; hence, to receive one's share; cf. II. below, to deserve, merit, to be entitled to, be worthy of a thing; constr. with acc., with ut, with ne, with (show full text)
mereor, mĕrĕor, ĭtus, v. 2. mereo.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
mereo mĕrĕō, ŭī, ĭtum, ēre, et mĕrĕor, ĭtus sum, ērī, tr. et intr. I tr., 1 gagner, mériter : merere præmia, odium Cæs. G. 7, 34, 1 ; 6, 5, 2, mériter des récompenses, la haine ; laudem mereri Cæs. G. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
mereo mereo, rui, ritum, ere и mereor, itus sum, eri depon. 1) заслуживать, быть достойным (laudem, praemia Cs; poenam, supplicium O; meruisse mori O); стяжать (gratiam bello L; egregiam famam T; gloriam PJ): bene mereri de patria C оказать большие услуги отечеству (иметь большие заслуги перед (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
mereor (mereri) verdienen (vgl. meritum): cum autem mereri respectu mercedis dicatur, verit. 26. 6 c; vgl. th. I. II. 114. 1 c; merces proprie dicitur praemium, quod quis ex labore vel aliquo opere meretur, 3 sent. 29. 1. 4 c; ad hoc igitur, quod aliquis mereatur, tria necessaria sunt, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
mereo merēre, lat., V.: nhd. verdienen, erwerben, verlangen, erlangen, bekommen, ernten, dienen, Anspruch erwerben, verschulden, verwirken, verdient machen, für würdig befinden, belohnen; ÜG.: ahd. arnen B, giarnen B, Gl, gikoufen N, giskulden N, (guot) N, (irgangan) O, (mari) N, muozan N, skulden N; ÜG.: as. (wirthig) GlVO; (show full text)