soluta
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PERF PTC PASS | NOM S F PERF PTC PASS | VOC S F PERF PTC PASS | ACC P N PERF PTC PASS | NOM P N PERF PTC PASS | VOC P N PERF PTC PASS
solvo V  to loosen, unbind, unfasten, unfetter, untie, release
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: solvo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
solvo, solvī, solūtum, ere (se u. luo), lösen, I) etwas An- od. Zusammengebundenes ab-, auflösen, los-, aufbinden, los-, aufwickeln, A) eig. u. übtr.: 1) eig.: funem a stipite, Ov.: corollas de nostra fronte, Prop. – a corpore brachia od. nexus, Ov.: vinculum epistulae, Curt.: vincla iugis (boum), (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
solvo, solvo, solvi, solūtum, 3, v. a. (perf. soluit, trisyll., Cat. 2, 13: soluisse, Tib. 4, 5, 16) [for se-luo; cf. socors for se-cords], to loosen an object from any thing, to release or to loose, remove any thing which binds or restrains another. To loose an (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
solvo solvō, solvī, sŏlūtum, ĕre (se et luo) tr., 1 délier, dénouer, détacher : nodum Curt. 3, 1, 18, défaire un nœud ; vinculum epistulæ Curt. 7, 2, 25, ou epistulam Cic. Att. 15, 4, 4 ; Nep. Hann. 11, 3, ouvrir (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
solvo solvo, solvi (поэт. тж. solui), solutum, ere [se + luo] 1) отвязывать (navem Cs etc.; canem Ph; lorum de pera Pt); распрягать (equum H); вскрывать (epistulam C); разрывать (vinculum epistulae QC); расплетать, распускать (crines H); распускать, расстёгивать (zonam H); развязывать, распутывать (vinctos C; nodum (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SOLVO, (SOLVERE) Idem quod Guerpire, Possessionem alicujus rei dimittere. Vetus Charta apud Gariellum in Episcopis Magalon. pag. 96: Quicquid in decimis, in prioratu et coemeterio S. Stephani de Pinjano habebant, Solverunt in manu Galteri Episcopi, seu potius restituerunt, etc. Vide eumdem pag. 175. Pactum inter Raymundum Guillelmi Episcopum Nemausensem, (show full text)
SOLVO,² (SOLVERE) nude pro Absolvere, liberum declarare. Charta Comitat. Marchiae ann. 1406: Praefati conjuges assensatores praenominatum Joannem du Bois assensatorem et suos Solverunt perpetuo penitusque quittaverunt cum pacto de non amplius petendo. Semel et iterum ibid. occurrit.
SOLVO,³ (SOLVERE) Finire, peragere. Rituale MS. eccl. Senon. fol. 71: Missa vero ordine suo agatur usque dum benedictiones episcopales Solvantur, et Pax Domini sit sember vobiscum dicatur. Solvere Tributa ventris naturalia, Ventrem exonerare. Constit. MSS. Petri III. reg. Aragon. ex Cod. reg. 4671: Et quod habeat... facere in dicta (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
soluta solūta, solta, mlat., F.: nhd. Zahlung, Bezahlung; Q.: Latham (1205); E.: s. solvere; L.: Niermeyer 1277, Latham 444b, Blaise 853a
solvo solvāre, mlat., V.: nhd. hochheben, hochstemmen; E.: s. solea; L.: Blaise 852a
solvo solvere, lat., V.: nhd. lösen, ablösen, loslösen, auflösen, losbinden, entfesseln, trennen, öffnen, Anker lichten, bezahlen, einlösen, abzahlen, erweisen, befreien, dispensieren, entlassen (V.), verzichten, zurücknehmen, aufheben, nachlösen, nachholen, vollenden; ÜG.: ahd. abalosen Gl, (anaskaltan) Gl, bilazan Gl, buozen Gl, firbrehhan Gl, N, O, firgeban Gl, firgeltan Gl, (show full text)