Close Window

Ambo
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ambo NUM  both
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ambō,¹ ae, ō (ἄµφω), beide (zusammen od. zu gleicher Zeit handelnd, während uterque = »beide« in Zeit und Ort vereinzelt), oculi vel ambo vel singuli, Cels.: frequentius singulis, ambobus interdum propitius Caesarem precabantur, Plin. ep.: alter ambove consules, Cic. (s. alter no. I, B, 1): aut (show full text)
ambo,² ōnis, m. = umbo, Varr. LL. 5, 115. Cassiod. hist. 10, 4. Vgl. Gloss. V, 491, 15.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ambo, ambō, bae, bo, num. (nom. plur. ambo for ambae, Plaut. Merc. 2, 1, 7; acc. plur. orig. ambo, analog. to the Gr. ἄμφω, but from the adj. use of the word ambos arose; acc. ambo is found in Plaut. Am. 1, 2, 8; 5, 1, 67; (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ambo,¹ 1 ambō, æ, ō (grec ἄμφω), deux en même temps, tous deux ensemble, les deux [on dit « Eteocles et Polynices ambo perierunt», Étéocle et Polynice périrent tous deux ensemble ; mais on ne dit pas « Romulus et Africanus ambo triumphaverunt», on dit uterque Romulus et l'Africain (show full text)
ambo,² 2 ambō, ōnis, m. (ἄμϐων) = umbo : Varro L. 5, 115 ; Cassiod. Hist. eccl. 10, 4.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
AMBO, Pulpitum, tribunal Ecclesiae, ad quod gradibus ascenditur. Gall. Jubé. Papias: Ambonem dicendo, gradum significamus. Walafridus Strabo lib. de Reb. Eccl. cap. 6: Ambo ab ambiendo dicitur, quia intrantem ambit et cingit. At constans est doctiorum sententia, a voce Graeca ἀναϐαίνειν, Latinam formatam. Hesychius ait, ἄμϐονας esse τὰς ϰαταϐάσεις (show full text)
AMBO,² Ad Ambos ad ambos, Phrasis Gallica, Deux à deux. Notitia ann. 851. ex Chartul. Lemovic.: Tunc adstantes, qui illic aderant, caterva non modica bonorum hominum, interrogarunt leges eorum ad ambos ad ambos: at illi uterque nunciaverunt se esse Romanos.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ambo 1. ambo, -ae, -o form.: -o (nom. pl. f.) |(1387) InventViti XLVII| duo insimul – oba: de a-abus vitis (vetus vers.: o obú životú ) |KarVita 336a|; a-o sit oba |ClarGl 2057|.
ambo 2. ambo, -onis, m. [ἄμβων, sed medio aevo ab ambo derivabant] form.: -bus |CodVodn f.53ra| 1 i. q. umbo – vypuklina + 2 suggestus, in quo sacerdos stans populum alloquebatur – kazatelna: debueram...hec fari stando in (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ambo ambō, lat., Adj.: nhd. beide; ÜG.: ahd. beide B; ÜG.: ae. bœgen Gl, twœgen Gl; ÜG.: mhd. beide PsM, STheol, zwene (M.) BrTr; Q.: XII tab. (um 450 v. Chr.), B, Bi, BrTr, Cap., Conc., Dipl., Ei, Gl, HI, LBai, LBur, LFris, LLang, LRib, LSal, LSax, (show full text)
ambo,¹ ambo (1), lat., M.: nhd. Buckel, Knopf; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. umbo; L.: Georges 1, 370, TLL
ambo,² ambo (2), mlat., M.: nhd. Kanzel, Lesepult, Lettner; ÜG.: ahd. lektur Gl; ÜG.: mnd. predigestol*?; Q.: Cap., Cassiod., Conc., Gl, Lib. pontif. (um 530 n. Chr.); E.: s. gr. ἄμβων (ámbōn), M., Gefäßrand, ein erhöhter Gegenstand, ein ansteigender Gegenstand; weitere Herkunft unklar, Frisk 1, 90; L.: (show full text)