Close Window

Ascia
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | NOM S F | VOC S F
ascia N   see ascea.
2 S PRES IMP ACT
ascio V  to receive, adopt, select:
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ascia (ascea), ae, f. (griech. ἀξίνη, got. aqizi, Beil), die mit einer ausgehöhlten Schneide und auf der Rückseite mit einer Art Hammer versehene Axt der Zimmerleute, die Zimmeraxt, XII tabb. fr. b. Cic. de legg. 2, 59. Vitr. 7, 2, 2. Plin. 7, 198 u. 16, 207: securis (show full text)
ascio,¹ āre (ascia), I) mit der Zimmeraxt beschlagen, lignum, Augustin. in psalm. 30. serm. 2, 6. – II) mit der Maurerkelle bearbeiten, calcem, den Kalk beschlagen, Vitr. 7, 2, 2.
ascio,² (ad-scio), īre, mit Wissen u. Willen annehmen, aufnehmen, ascire socios, Verg. Aen. 12, 38: centurionem militesve ascire, in seine Nähe ziehen, Tac. Agr. 19: asciri per adoptionem, Tac. ann. 1, 3: asciri in societatem, Tac. hist. 4, 21: asciri inter comites, Tac. hist. 4, 80. – Pers. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ascia, ascĭa, ae, f. kindred with ἀξίνη, an axe, an axe for hewing wood, a carpenter's axe (syn.: securis, bipennis, ferrum). Lit.: rogum asciā ne polito, Fragm. XII. Tab. ap. Cic Leg 2, 23; Plin. 7, 56, 57, § 198: tilia ascias retundit, id 16, 40, (show full text)
ascio ascĭo (adsc-, Rib., Halm), īvi (never ii), 4, v. a., like adopto, arrogo, etc., transf. from the sphere of civil law to common life, to receive, admit (like scio in this signif., very rare, perh. only in Verg. and Tac.; cf. ascisco): si socios sum adscire paratus, (show full text)
ascio, ascĭo, āre, v. a. ascia, II. B., to work or prepare with a trowel: calcem, Vitr. 7, 2.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ascia ascĭa (ascĕa), æ, f. 1 herminette : Cic. Leg. 2, 59 ; Plin. 7, 198, etc.; sibi asciam in crus impingere Petr. 74, 16 ; asceam cruribus suis inlidere Apul. M. 3, 22, se donner de la hache dans les jambes (show full text)
ascio,¹ 1 ascĭō, āvī, ātum, āre (ascia), tr., doler, dégrossir à la doloire : Vitr. Arch. 7, 2, 2 ; Aug. Gen. Man. 1, 8, 13 || travailler avec la truelle, gâcher : Vitr. Arch. 7, 2, 2.
ascio,² 2 ascĭō (adscĭō), īre, tr., faire venir à soi, s'adjoindre, recevoir : (Trojanos) socios Virg. En. 12, 38, recevoir (les Troyens) comme alliés ; neque Antonium Primum adsciri inter comites a Domitiano passus est Tac. H. 4, 80, d'autre part il ne souffrit pas que (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ascia ascia (ascea), ae f 1) плотничий топор LXIIT etc.: ipsum sibi asciam in crus impingere Pt и asceam cruribus suis illidere погов. Ap самому себе вогнать в ногу топор, т. е. самому себе нанести вред; 2) штукатурная лопатка, мастерок Vtr, Pall; 3) молоток (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ASCIO, (ASCIARE) Guibertus lib. 2. de Vita sua c. 6: Is etiam qui epilepsim, id est, caducum patiebatur morbum, a spiritu immundo allidi in terram, spumare, stridere dentibus, et Asciare perhibetur, quod oratione solum et jejunio curari posse asseritur. Asciare dentibus idem est quod secare: qua notione verbum illud (show full text)
ASCIO, (ASCIRE) Adjungere, adquirere. Dief.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ascia ascia, -ae, f. script. et form.: astria |LexClemB f.53vb|; ancia |CodVodn f.54ra|; asscis |UK I E 13 f.40va|; astra v. infra 1 a instrumentum fabrorum lignariorum – tesařská sekyra: astra nasyecz |ClarBoh 886|; a-a nasecz |VocC (show full text)
ascio ascio 4. script. et form.: assc- |(1214) CodDiplBoh II 108|; adsc-, -iere v. infra 1 asciscere, assumere – přibrat, přijmout + 2 partes vocem componentes (ad, scire) Bohemice vertuntur: a-ire (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ascia,¹ ascia (1), assia, ascea, hascia, aza, lat., F.: nhd. Zimmeraxt, Axt der Zimmerleute, Beil, Spitzhacke, Kelle, Maurerkelle; ÜG.: ahd. barta Gl, bihal Gl, dehs Gl, dehsa Gl, dehsal Gl, dehsala Gl, dwerahakkus Gl, (meizil) Gl, (stara) Gl; ÜG.: as. sulakus Gl, thisla GlTr; ÜG.: anfrk. barda (show full text)
ascia,² ascia (2), mlat., F.: nhd. Trog; ÜG.: ahd. knetatrog Gl, (stara) Gl, teigbiuta Gl, teigtrog Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *aska-, *askaz, st. M. (a), Esche, Boot; idg. *osk-, Sb., Esche, Pokorny 782; s. idg. *ōs, *h₃es-, Sb., Esche, Pokorny 782, EWAhd 1, 360; L.: (show full text)
ascio ascīre, adscīre, lat., V.: nhd. annehmen, aufnehmen, hinzugesellen, herbeiholen, herbeirufen, herbeibringen, beiziehen; mlat.-nhd. einem anderen zuschreiben; ÜG.: ahd. zuoladon Gl; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.), Gl, Hrot.; Q2.: Dipl. (584-587); E.: s. ad, scīre (1); L.: Georges 1, 612, TLL, MLW 1, 1022, Niermeyer 29, Habel/Gröbel (show full text)
ascio asciāre, lat., V.: nhd. mit der Zimmeraxt beschlagen (V.), mit der Maurerkelle bearbeiten; Vw.: s. de-, ex-; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. ascia (1); L.: Georges 1, 612, TLL, Latham 33a
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
ascio¹, -onis, m . – Dummkopf : PINI cerret 3 Accersitis intromissisque biantibus, eos alloqui cepit, seque ascionem, ut eorum verbis utar, id est fatuum, ostendebat, et verba dimidiata balbutiebat, adeo quod vix eum poterant intelligere, qui volebat (show full text)
ascio², -onis, f . – eine Vogelart : TORTELLI orth horologium p.351 olim in usu non fuisse noctua ascione ulula aliisque quibusdam volucribus captare alias volucres. Lexicographica: TLL 0