Close Window

Emeritam
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F PERF PTC PASS
emereo V  to obtain by service, earn, merit, deserve
ACC S F
emeritus ADJ  that has finished work, past service
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ēmereo, meruī, meritum, ēre, u. ē-mereor, meritus sum, ērī, I) verdienen, A) objektiv = erwerben, pecuniam ex eo quaestu uberem, Gell. 6, 7, 5. – B) subjektiv: 1) (sich) etw. verdienen, sich ein Recht-, einen Anspruch auf etw. erwerben, generosos vestis honores, Prop.: favorem, Quint.: m. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
emereo, ēmĕrĕo, ŭi, ĭtum, 2, v. a., and (perh. not ante-Aug.) ē-mĕrĕor, ĭtus, 2, v. dep. a. To obtain by service, to gain, earn, merit, deserve. In gen. (rare; not in Cic.): quid ego emerui mali? Plaut. Aul. 4, 10, 5: honores, Prop. 4 (5), 11, (show full text)
emeritus, ēmĕrĭtus, a, um, Part. and subst., from emereo, q. v.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
emereo ēmĕrĕō, ŭī, ĭtum, ēre, tr., 1 mériter, gagner : Gell. 6, 7, 5 || [pass.] emeritus Sil. 7, 19 ; 11, 469, gagné, mérité 2 [avec l'inf.] mériter de : Ov. F. 4, 58 || aliquem Ov. Tr. 4, 8, 52, rendre (show full text)
emeritus ēmĕrĭtus, a, um, 1 part. de emereo et de emereor 2 adjt [poét.] terminé, achevé : emeritis cursibus Ov. F. 3, 43, le cours étant achevé, cf. M. 15, 226 ; Prop. 4, 11, 72.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
emereo e–mereo, merui, meritum, ere 1) заслужить (favorem Q); 2) наживать, зарабатывать (pecuniam ex aliqua re AG); приобретать, стяжать (honores Prp): e. aliquem Tib, O оказывать кому-л. услуги; emeritus O заслуженный; 3) выслуживать (stipendia emerita L, C): annuae mihi operae emerentur C мои годичные (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
EMERITUS, Praeteritus. Lit. Caroli VI. ann. 1418. tom. 10. Ordinat. reg. Franc. pag. 485: Quibus commoti sumus, improbis ac perditis viris, per hoc jam Emeritum lustrum regnum nostrum turbantibus, nullum praestare consensum.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
emereo emereo, -ere, -merui, -meritum et emereor, -eri, -meritus sum a pro merito impetrare – zasloužit si, vysloužit si něco b merendo exsequi – vysloužit, dosloužit part. pf. emeritus (show full text)
emeritus emeritus v. emereo
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
emereo ēmerēre, lat., V.: nhd. verdienen, erwerben, sich verdient machen, ausdienen, als Lohn erhalten (V.), als Verdienst bekommen, sich zuziehen, erlangen, erreichen, durchsetzen, können, ableisten, leisten, vollenden; ÜG.: ahd. giarnen Gl; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Gl; E.: s. ex, merēre; W.: s. nhd. (show full text)
emeritus,¹ ēmeritus (1), lat., Adj.: nhd. ausgedient, hochverdient, verdient, durch Dienste ausgezeichnet, verdienstvoll, ehrenvoll, der Ruhe pflegend, vergangen, glücklich beendet, alt, betagt, nicht mehr benötigt, überschüssig, verdienstlos, unehrenhaft, wohlverdient, durch Verdienste erworben, gebührend, geleistet, abgeleistet, vollendet; ÜG.: ahd. filufrehtig Gl, frehtig Gl, irweran Gl, skuldig Gl, wolafrehtig (show full text)
emeritus,² ēmeritus (2), mlat., M.: nhd. ausgedienter Soldat, Veteran; Q.: Nadda (959-1014); E.: s. ēmerēre; W.: nhd. Emeritus, M., Emeritus; L.: MLW 3, 1228