Close Window

Eminentia
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F | NOM S F | VOC S F | ACC P N | NOM P N | VOC P N
eminentia N  a distinctive feature, conspicuous part
ACC P N PRES PTC ACT | NOM P N PRES PTC ACT | VOC P N PRES PTC ACT
emineo V  to stand out, project, reach upward
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ēminentia, ae, f. (emineo), das Hervorragen, konkr. = das Hervorragende, I) eig.: a) im allg., die Hervorragung, Erhöhung, elatior, Chalcid. Tim. 60: inferior, ibid. 191: marginis, ibid. 240: culminum, Apul. flor. 18. p. 28, 6 Kr.: nec habere ullam soliditatem nec eminentiam, körperlich hervortreten, Cic. de (show full text)
ēmineo, minuī, ēre, heraus-, hervorragen, I) eig.: 1) im allg.: a) vertikal heraus-, hervorragen, heraus-, hervorstehen, ne quid emineret, ubi ignis hostium adhaeresceret, Caes.: his quae eminebant paulatim in se residentibus, Sen.: et nihil emineant et sint sine sordibus ungues, Ov.: tumulis dumtaxat eminentibus, Curt.: eminentibus venis, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
eminentia, ēmĭnentĭa, ae, f. eminens, a standing out, projecting; concr., a prominence, protuberance. Lit., Cic. N. D. 1, 38, § 174 (with soliditas); App. Flor. no. 18, p. 359; and in plur., Plin. 37, 10, 63, § 174. —Hence, in painting, the prominent, i. e. light parts, (show full text)
emineo, ēmĭnĕo, ŭi, 2, v. n., to stand out, project (freq. and class.). Lit. In gen. (syn.: exstare, excedere): cum ex terra nihil emineret, quod contemplationi caeli officere posset, Cic. Div. 1, 42: globus terrae e mari, id. Tusc. 1, 28: stipites ex terra, Caes. B. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
eminentia ēmĭnentĭa, æ, f. (emineo), éminence, hauteur, proéminence, saillie, avance, relief, bosse : Cic. Ac. 2, 20 ; Nat. 1, 174 || [fig.] excellence, supériorité, prééminence : Vell. 1, 17, 14 ; Gell. 5, 11, 9.
emineo ēmĭnĕō, ŭī, ēre, intr., s'élever au-dessus de, être saillant : ex terra Cic. Div. 1, 93 ; Cæs. G. 7, 73, 6, s'élever au-dessus du sol || [en peinture] être en relief, proéminent : Cic. de Or. 3, 101 || [fig.] : animus eminebit foras (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
emineo e–mineo, ui, —, ere 1) выступать, выдаваться, торчать (aliquid eminet e mari C): caro eminens Scr мясистый нарост || подниматься (triginta stadia in altitudinem QC); выделяться, рельефно выступать (in pictura Q); 2) выявляться, обнаруживаться, быть заметным (aliquid in omnium vultu eminet L): e. ante (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
EMINENTIA, Titulus Honorarius Regum et Imperatorum, in Epistolis Francicis 38. 41. 49. tom. 1. Hist. Franc. apud Nicolaum PP. Epist. 40. Joannem VIII. PP. Ep. 72. Gregor. VII. lib. 1. Epist. 75. 85. lib. 2. Epist. 3. lib. 4. Ep. 17. in Charta Lotharii Regis Provinciae ann. 855. tom. (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
eminentia Hervorragung, Auszeichnung. Zu praedicare per eminentiam → praedicare sub b; zu praedicatio per e. → praedicatio sub b; zu via e. sive quae est per e. → via sub c.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
eminentia eminentia (-ci-), -ae, f. 1 a altitudo, celsitudo – vyvýšenost: e-a pržewyssenie |LexClemB f.44ra| b spec.: stolo vel locus eminens (in humano corpore) – výrůstek, výčnělek (na rostlině nebo na lidském těle) (show full text)
emineo emineo, -ere, -minui form.: -nerunt (pf.) v. infra prominere, excellere (transl.) – vyčnívat, vynikat (přeneseně): e-ere pržestupiti |LexClemB f.13ra|; e-nerunt wynikachu |KNM XIII C 17 f.277ra|; e-ere prziewyssiti, wyhledati |LexS p.132b|; e-o, -es...przewyssowati, nad gine wynikati |VocLact f.bb 4va|.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
eminentia ēminentia, ēminencia, īmminentia, lat., F.: nhd. Hervorragen, Hervorragendes, Hervorragung, Erhöhung, Höhe, Erhabenheit, Hoheit, Würde, Geschwulst, Auswuchs, Auswölbung, Hervortreten, Vortreten, Vorfall, Licht, Vorzug, Vortrefflichkeit, Vorzüglichkeit, Größe, Spitze, Gipfel, Scheitel, Erhebung, Vorsprung, Ecke, Höcker, Würdenträgerschaft; ÜG.: ahd. burlihhi NGl, froniski Gl, hohi Gl, stiuri Gl, (tuomunga) Gl, ubartreffunga (show full text)
emineo ēminēre, īmminēre, lat., V.: nhd. herausragen, hervorragen, aufragen, emporragen, überragen, hervorstehen, emporschlagen, emporlodern, hervortreten, darüberliegen, sich darüberwölben, sich oben ablagern, sich auszeichnen, Oberhand gewinnen, sich ausbreiten, deutlich werden, offenbar werden, auftreten, eintreten, erscheinen, bevorstehen, drohen; ÜG.: ahd. abawesan Gl, breiten Gl, ebanon Gl, foralinen Gl, forawesan (show full text)