Close Window

Honora
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP ACT
honoro V  to honor, respect, adorn, ornament, embellish, decorate
ABL S F | NOM S F | VOC S F | ACC P N | NOM P N | VOC P N
honorus ADJ  conferring honor, honorable
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
honōro, āvī, ātum, āre (honor), I) ehren, Ehre erweisen, alqm, Cic.: virtutem, Liv.: alqm luctu, Aur. Vict.: plebei scitum, quo oneratus sum magis quam honoratus, mehr beschwert (belastet) als geehrt, Liv. – II) mit etwas beehren, A) auszeichnen, belohnen, alqm sellā curuli, Liv.: populum congiariis, Vell.: alqm (show full text)
honōrus, a, um (honor), I) Ehre bringend, ansehnlich, ehrenvoll, Ov. u. Tac. – II) ansehnlich, edel, Stat. Theb. 5, 40.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
honoro, hŏnōro, āvi, ātum, 1, v. a. (depon.: Dionysius Platonem in litore occurrens honoratus est, Sol. 1, § 123; 2, § 26; Ampel. 2, 5) [honor], to clothe or adorn with honor; to honor, respect; to adorn, ornament, embellish, decorate (class.; cf. honeste): mortem ejus (Ser. Sulpicii) non (show full text)
honorus, hŏnōrus, a, um, adj. honor, analog. with decorus from decor (poet. and in postAug. prose). * Worthy of honor, honorable, Stat. Th. 5, 40. That confers honor, honorable: carmen, glorifying, Val. Fl. 4, 342: fama, Stat. Th. 2, 629: mors, id. ib. 4, 230: oratio, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
honoro hŏnōrō, āvī, ātum, āre (honor), tr., 1 honorer : mortem alicujus non monumento, sed luctu publico Cic. Phil. 9, 5, honorer la mort de qqn non par un monument, mais par un deuil public, cf. Cic. Div. 1, 88 ; Liv. (show full text)
honorus hŏnōrus, a, um (honor), 1 honorable, qui honore : Tac. Ann. 1, 10 ; Val. Flacc. 4, 342 2 digne d'honneur : Stat. Th. 5, 40.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
honoro honoro, avi, atum, are [honor] 1) уважать, чтить, почитать (virtutem L; aliquem C); 2) почтить, удостоить (aliquem sella curuli L); 3) прославлять, возвеличивать (diem L); украшать (lyram flore Pt).
honorus honorus, a, um [honor] 1) почётный, приносящий честь, славный (mors, fama St); 2) восхваляющий (carmen VF): honora oratio T похвальное слово.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
HONORO, (HONORARE) Forte pro Onerare, hoc est, alicui servitio subjicere; nisi Honorare hic idem sit ac donare. In honorem seu feudum concedere. Vide in Honor. Charta ann. 1261. ex Chartul. S. Vandreg. tom. 1. pag. 161: Nec de caetero possim haereditatem meam vendere, nec alicui obligare nec Honorare (show full text)
HONORO,⁴ (HONORARE) Stipendia praebere, remunerari. Charta Caroli III. imper. ann. 885. apud D. Bouquet tom. 1. Jur. publ. Franc. pag. 393: Qui quatuor quanto plus sunt laboraturi, tanto plus in stipendio, in vestitu, in equitatu, prae caeteris sunt Honorandi. Vide supra Honorantiae 2.
HONORO,² (HONORARE) Verbis seu titulis honorariis aliquem compellare. Vide supra in Honorabilitas 2.
HONORO,³ (HONORARE) Muneribus seu beneficiis aliquem prosequi. Charta ann. 1228. in Reg. 30. Chartoph. reg. ch. 99: Promittentes vobis bona fide ejusdem domini regis, quod ipse benefaciet vobis et Honorabit vos. Vide supra Honor, Munus.
HONORO,⁵ (HONORARE) Celebrare. Stat. Univers. Tolos. ex Cod. reg. 4222. fol. 49. v°: Immo ex hoc ipsa festivitas amplius poterit Honorari et ipsa universitas congregari.
HONORUS, Honorificus. Frodoardus in fine libri metrici de Romanis Pontificibus: Ac geminans dono cumulatum muneris almi Pergere laetantem amplexu dimisit Honoro. Mabill. in Itinere Germ. tom. 4. Analect. pag. 52: Hunc librum Carolus quondam perfecit Honorus.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
honoro 1. honoro 1. et honoror 1. 1 a alqm, alqd: honorem praestare, honore afficere, colere, venerari – vzdávat, prokazovat úctu, ctít, uctívat: h-are cztiti |LexClemB f.15ra (LexS p.136a)|; h-o, -as...cztiti |VocLact f.cc 5rb| (show full text)
honoro 2. honoro v. onero
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
honoro honōrāre, onōrāre, lat., V.: nhd. (show full text)
honoro honorāre, mlat., V.: Vw.: s. onerāre
honorus honōrus, lat., Adj.: nhd. Ehre bringend, ansehnlich, ehrenvoll, edel, geehrt, vornehm, feierlich, Ehren..., Fest..., Feier...; Vw.: s. in-; Q.: Val. Flacc. (Ende 1. Jh. n. Chr.); E.: s. honōs; L.: Georges 1, 3073, TLL, Walde/Hofmann 1, 655, MLW 4, 1095, Habel/Gröbel 179