Close Window

Iove
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
io EXCLAM  interj..?Expressing joy, ho! huzza! hurra!
ABL S M
Iuppiter N  Jupiter, Jove, son of Saturn, brother and husband of Juno, chief of the gods, god of the sky
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
Iuppiter (bessere Schreibart als Iūpiter), Genet. Iovis, m. (aus Dieu pater, urspr. Vok. = griech. Ζεῦ πάτερ), I) Jupiter, Sohn des Saturnus, Bruder Neptuns u. Plutos, Gemahl seiner Schwester Juno, der oberste Gott der röm. Staatsreligion (Iuppiter Capitolinus, Iuppiter Optimus Maximus), (show full text)
iō,¹ ! Interi. (ἰώ, ἰού), ein Ausruf der Freude = juchhe! Verg. u. Ov.: io triumphe! Hor.: io Saturanlia! heisa, juchheia! dudeldumdei! Petron. 58, 2. – u. des Schmerzes, oh! ah! Tibull. u. Ov.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
io, ĭō, interj. ἰώ, expressing joy, ho! huzza! hurra! io hymen hymenaee, io hymen, Plaut. Cas. 4, 3, 3; id. Ps. 2, 4, 11: miles, io, magna voce, triumphe, canet, Tib. 2, 5, 121 (118): io triumphe! Hor. C. 4, 2, 49: io, io, liber ad te (show full text)
Io, Īō, Iūs, and Īōn, Iōnis, f., = Ἰώ, a daughter of Inachus, king of Argos, beloved by Jupiter, and changed, through fear of Juno, into a cow; afterwards worshipped as an Egyptian deity, under the name of Isis. —Form Io, Ov. H. 14, 85; Prop. 2, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
io,¹ 1 ĭō, interj. (ἰώ), io ! [cri de joie dans les triomphes, dans les fêtes, etc.] : Hor. O. 4, 2, 49 ; Tib. 2, 5, 121 ; Plin. Min. Ep. 3, 9, 13 || [cri de douleur] ah ! las ! (show full text)
Io,² 2 Īō, Iūs et Iōnis, (Ἰώ), Ιο [fille d'Inachus, métamorphosée en génisse par Jupiter qui voulait la soustraire à la jalousie de Junon] : Ov. H. 14, 85 ; M. 1, 588 ; Prop. 2, 28, 17. → formes Ion (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
Iuppiter Iuppiter, Iūpiter, Juppiter, lat., M.=PN: nhd. Jupiter, Himmel, Luft; mlat.-nhd. höhere Luft; ÜG.: ahd. (wetar) Gl; ÜG.: ae. þunor Gl; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Gl; Q2.: Latham (um 1200); E.: s. idg. *dei̯eu-, *di̯éu-, *diu̯-, *di̯u-, Sb., Glänzender, Himmel, Tag, Pokorny 184; vgl. idg. *dei- (show full text)
io iō, lat., Interj.: nhd. juchhe!; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); I.: Lw. gr. ἰώ (iṓ); E.: s. gr. ἰώ (iṓ), Interj., juchhe!; s. idg. *i̯ū̆ (2), Interj., juhu, Pokorny 514; L.: Georges 2, 437, TLL, Walde/Hofmann 1, 715
io iāre, hebr.-lat., Sb.?: nhd. Freundschaft?, Bosheit?; Q.: Hier. (um 383-419/420 n. Chr.); E.: aus dem Hebr.; Kont.: verbum ... iare ... pro ambiguitate enuntiationis et „amicitiam“ sonat et „malitiam“, quod, ...; L.: TLL