Close Window

Lucifer
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M | VOC S M
lucifer ADJ  lightbringing
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
lūcifer, fera, ferum (lux u. fero), Licht bringend, I) eig.: A) adi.: 1) im allg.: lampas, Acc. tr. fr.: equi, die Pferde der Luna, Ov.: pars lunae, der erleuchtet ist, Lucr.: oculorum semitae, orbes, Chalcid. – 2) prägn. = ans Licht bringend, manus, der Lucina, Ov.: Diana Lucifera, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
lucifer, lūcĭfer, fĕra, fĕrum, adj. lux-fero, light-bringing: itaque ut apud Graecos Dianam, eamque Luciferam, sic apud nostros Junonem Lucinam in pariendo invocant, Cic. N. D. 2, 27, 68: pars Lunae, Lucr. 5, 726: equi, the horses of Luna, Ov. H. 11, 46: manus, i. e. of Lucina, id. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
lucifer,¹ 1 lūcĭfĕr, ĕra, ĕrum (lux, fero), qui apporte la lumière, qui donne de la clarté : Cic. Nat. 2, 68 ; Lucr. 5, 726 ; Ov. H. 11, 46 || qui porte un flambeau : Ov. H. 20, 192 || [fig.] qui (show full text)
Lucifer,² 2 Lūcĭfĕr, ĕrī, m., planète de Vénus, l'étoile du matin : Cic. Nat. 2, 53 ; Plin. 2, 36 ; Ov. Tr. 1, 3, 71 || journée, jour : Ov. F. 1, 46 ; paucis luciferis Prop. 2, 15, 28, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
lucifer,¹ lūcifer (1), lat., Adj.: nhd. Licht bringend; Q.: Acc. (170-um 90 v. Chr.), Bi; E.: s. lūx, ferre; L.: Georges 2, 709, TLL, Walde/Hofmann 1, 823
Lucifer,² Lūcifer (2), lat., M.: nhd. Morgenstern; mlat.-nhd. Satan, Luzifer; ÜG.: ahd. luzifer I, morganstern Gl, tagastern Gl, MH, tagasterno Gl, N, uhtosterno N; ÜG.: as. dagsterro GlVO; ÜG.: ae. morgensteorra Gl; ÜG.: mhd. morgenstern Gl, PsM, tagesterne PsM; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Gl, GlVO, I, (show full text)