Close Window

Rasin
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 S PERF IND ACT | GEN S M PERF PTC PASS | GEN S N PERF PTC PASS | ABL P F PERF PTC PASS | ABL P M PERF PTC PASS | ABL P N PERF PTC PASS | DAT P F PERF PTC PASS | DAT P M PERF PTC PASS | DAT P N PERF PTC PASS | NOM P M PERF PTC PASS | VOC P M PERF PTC PASS
rado V  to scrape, scratch, shave, rub, smooth, shave off
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
rādo, rāsi, rāsum, ere, scharren, schaben, kratzen, I) im allg.: terram pedibus, scharren (v. Raben), Plaut.: presse colla, Veget.: poet., quis (quibus) Circaea iuga impresso raduntar vomere, Sil. – II) prägn.: A) durch Schaben, Kratzen, Hacken usw. reinigen, glattmachen, glätten, 1) eig.: tubera terrae, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
rado, rādo, si, sum, 3, v. a., to scrape, scratch, shave, rub, or smooth; of the hair, to shave off with a razor (while tondere is to cut off with shears; mostly poet. and in post-Aug. prose; cf. scabo). Lit.: MVLIERES GENAS NE RADVNTO, tear, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
rado rādō, rāsī, rāsum, ĕre, tr., 1 raser [la tête, les sourcils, etc.] : Cic. Amer. 20 || [une pers.] Suet. Cæs. 45 ; Plin. 7, 211 2 raboter, polir : Lucr. 5, 1267 || racler, enlever l'écorce : Virg. G. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
rado rado, rasi, rasum, ere 1) скоблить, скрести (terram pedibus Pl): vomere r. Sil пахать || соскабливать, строгать, спиливать, чистить (aliquid lima M); сцарапывать, выскабливать, стирать (litteram O; tabellae rasae O); 2) царапать (genas LXIIT); 3) брить, сбривать (caput C; barbam Su); 4) (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
RADO, Polyptychus S. Remigii Remensis: Donat annis singulis in pastione de spelta mod. 1. pull. 2. ova 15. lign. carr. 1. ad scuriam reficiendam Radon. 5. ad foenum vehendum quartam partem de carr.
RADO,² Bulla Alex. III. PP. ann. 1180. inter Probat. tom. 2. Annal. Praemonst. col. 166: Quartam partem nemoris Gorzart, cum Radonibus suis, terris cultis et incultis, praefato nemori pertinentibus.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
rado rādere, lat., V.: nhd. scharren, schaben, kratzen, reinigen, glattmachen, glätten, streichen, bestreichen, feilen, berühren, verletzen, beleidigen, abschaben, abkratzen, auskratzen, scheren, abscheren, rasieren; mlat.-nhd. ein Maß gestrichen voll machen; ÜG.: ahd. abafirskaban Gl, abaskaban Gl, abaskerran Gl, bifilon Gl, (biskellen) Gl, biskerran Gl, ebanon Gl, filon Gl, (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Rado Raon-l'Etape, St., Frankr. (Vosges).