Close Window

absumi
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
PRES INF PASS
absumo V  to take away, diminish, use up, consume, exhaust:
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
absūmo, sūmpsī, (sūmsī), sūmptum, ere, ganz hinwegnehmen, wie ἀναλίσκειν, I) auf dem Wege des Verbrauches, aufbrauchen, verbrauchen, aufgehen lassen, aufzehren, verzehren, vertun (Ggstz. parĕre), a) übh.: (rem) quam habui, absumpsi, Plaut.: mālis (mit den Kinnbacken = mit den Zähnen) ambesas mensas, Verg.: pytissando quid vini absumpsit? (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
absumo, absūmo, mpsi, mptum (not msi, mtum), 3, v. a. Orig., to take away; hence, to diminish by taking away. Of things, to consume, to annihilate; of persons, orig. to ruin, to corrupt; later, in a phys. sense, to kill. Thus Hercules, in the transl. of the (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
absumo absūmō, sūmpsī, sūmptum, ĕre, tr., prendre entièrement : 1 user entièrement, consumer [au pr. et fig.] : magna vis frumenti, pecuniæ absumitur Liv. 23, 12, 4, une grande quantité de blé et d'argent se consomme ; res paternas Hor. Ep. 1, 15, 26, dissiper son patrimoine, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
absumo ab–sūmo, sūmpsī, sūmptum, ere 1) потреблять (vinum Ter); расходовать, тратить, издерживать (pecuniam L; vires Lcr); quod habui, absumpsi Pl что у меня было, я израсходовал || расточать, проедать (a. res paternas H); 2) изнашивать (vestis absumitur L); 3) употребить или провести (время) (dies (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
absumo 1. absumo, -ere, -sumpsi (-sumsi), -sumptum script. et form.: (quem) mortis livor assumpsit |CancIohNov 59|; amittere vel assummere |UK V H 1 f.73r|; (bona) gladio adsumit |(1438) LibCit III 437| auferre, consumere, interimere – odnít, strávit, zničit.
absumo 2. absumo v. 1. assumo
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
absumo absūmere, apsūmere, lat., V.: nhd. ganz hinwegnehmen, wegschaffen, aufbrauchen, verbrauchen, aufzehren, verzehren, vernichten, abrechnen, beseitigen, entkräften, in sich aufnehmen, aufwenden; ÜG.: ahd. anagifaran Gl, firneman? Gl; ÜG.: mnd. afteren; Vw.: s. per-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Cap., Conc., Ei, Gl, HI; E.: s. (show full text)