Close Window

ampliabant
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
pl 3 IND act IMPF amplio
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
amplio, āvī, ātum, āre (v. Comp. amplius), größer an Umfang machen, vergrößern, erweitern, ausdehnen, vermehren, I) eig.: a) an räuml. Umfang: plagam scalpello, Cels.: templum, Suet.: civitatem, Plin. ep. – b) an numer. Größe, an Stärke vergrößern, vermehren, erhöhen, numerum gladiatorum, Plin. pan.: equitum centurias, Liv. epit.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
amplio, amplĭo, āvi, ātum, 1, v. a. amplus, to make wider, to extend, enlarge, increase, amplify (rare, esp. before the Aug. per.; mostly in prose). In gen.: amplianda scalpello plaga est, Cels. 7, 5: rem (familiarem), * Hor. S. 1, 4, 32: de ampliando numero, Plin. Pan. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
amplio amplĭō, āvī, ātum, āre (amplus), tr., 1 augmenter, élargir : Hor. S. 1, 4, 32 ; Plin. Min. Pan. 54, 4 ; Suet. Aug. 18 ; Tac. H. 2, 78 || [fig.] rehausser, illustrer : Quint. 8, 4, 20 2 (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
amplio amplio, āvī, ātum, āre [amplus] 1) расширять (plagam scalpello CC); увеличивать (civitatem PJ); повышать (numerum PJ); усиливать (centurias L); укреплять (senatus majestatem Fl); 2) прославлять, восхвалять, превозносить (nomen M; virtutem Q); 3) делать отсрочку, откладывать: a. causam C etc. отсрочить судебное решение ( (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
AMPLIO, (AMPLIARE) a Gall. Employer, Impendere. Obituar. MS. S. Nicolai Corbol. xviij. Dec.: Tradiderunt marticulario (matriculario) ecclesiae beati Nicolai tredecim scuta auri, pro Ampliando in viginti solidos redditus. Nostris olim Ampléer, pro Augere, amplificare, Gall. Accroître, aggrandir. Charta ann. 1391. in Reg. 141. Chartoph. reg. ch. 97: Et aussi (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
amplio amplio 1. amplificare, augere – rozšířit, zvětšit + philos.: in ista (proposicione) ,homo est mortuus‘ ly ,homo‘ a-atur pro eo, quod est, vel pro eo, quod fuit |CapPr P 1388 f.4v|; terminus non potest a-ari quoad (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
amplio ampliāre, lat., V.: nhd. größer machen, vergrößern, erweitern, vermehren, ausdehnen, ausbreiten, hervorheben, verherrlichen, erhöhen, verschieben, vertagen, multiplizieren, fördern, ausschmücken, ausstatten, bereichern, hinzugeben, hinzufügen, verbessern, an Ansehen gewinnen; ÜG.: ahd. breiten Gl, gihefigon N, giwerdon Gl, irheffen Gl, meron Gl; ÜG.: as. meron GlTr; ÜG.: ae. gemanigfealdian (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
amplio, -are, -aui – verbreiten : VALLA-L eleg praef nullos populos tamen ita linguam suam ampliasse, ut nostri fecerunt: qui ... per totum penè Occidentem ... linguam Romanam ... quasi reginam effecerunt. (show full text)