Close Window

apostata
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
NOM sg | m VOC sg | m NOM sg | m ABL sg apostata
sg 2 IMP act PRES apostato
f sg 3 IND pas FUT_PF | f sg 3 SUB pas PF | f sg 3 IND pas PF | f sg 3 SUB pas PPF | f sg 3 IND pas PPF | n pl 3 IND pas FUT_PF | n pl 3 SUB pas PF | n pl 3 IND pas PF | n pl 3 SUB pas PPF | n pl 3 IND pas PPF | f sg 2 IND pas FUT_PF | f sg 2 SUB pas PF | f sg 2 IND pas PF | f sg 2 SUB pas PPF | f sg 2 IND pas PPF | n pl 2 IND pas FUT_PF | n pl 2 SUB pas PF | n pl 2 IND pas PF | n pl 2 SUB pas PPF | n pl 2 IND pas PPF | f sg 1 IND pas FUT_PF | f sg 1 SUB pas PF | f sg 1 IND pas PF | f sg 1 SUB pas PPF | f sg 1 IND pas PPF | n pl 1 IND pas FUT_PF | n pl 1 SUB pas PF | n pl 1 IND pas PF | n pl 1 SUB pas PPF | n pl 1 IND pas PPF | f NOM sg PTC pas PF | f ABL sg PTC pas PF | n NOM pl PTC pas PF | n ACC pl PTC pas PF | f INF pas PF aposto
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
apostata, ae, m. (ἀποστάτης), der Abtrünnige vom Glauben, der Apostat, Tertull. de pudic. 9 u.a. Eccl.
apostato, āvī, āre, vom Glauben abtrünnig werden, Cypr. ep. 57, 3 u.a. Eccl.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
apostata, ăpostăta, ae, m., = ἀποστάτης, an apostate (eccl. Lat.). Lit., Tert. adv. Marc. 5, 11; Sedul. 5, 138; Cod. Th. 16, 7, 1. In gen., a bad, wicked man: qui dicit regi, apostata, Vulg. Job. 34, 18: homo apostata, vir inutilis etc., ib. Prov. (show full text)
apostato, ăpostăto, āre, v. n., = ἀποστατέω, to forsake one's religion, to apostatize (eccl. Lat.): apostatare a Deo, Vulg. Eccli. 10, 14: apostatare faciunt sapientes, ib. ib. 19, 2; Cypr. Ep. 1, 2.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
apostata ăpostăta, æ, m. (ἀποστάτης), apostat : Cod. Th. 16, 7, 7 ; Eccl.
apostato ăpostătō, āre, intr., se détourner de (Dieu) : Aug. Gen. 11, 24, 31 || apostasier : Cypr. Ep. 57, 3, 1.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
apostata apostata, ae m (веро)отступник Eccl.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
APOSTATA, Qui a vera, seu Christiana religione deficit, Ἀποστάτης. Praevaricator, S. Ambrosio in Epist. ad Theodosium Imp. ubi de Juliano Apostata. Jo. de Janua: Apostata, Perversus, Renuntiatus, Refuga, Retromissus. Avitus Viennensis Epist. 4: Quasi jam Apostatas, id est, ab standi firmitate deciduos, necesse est a Communione suspendi. Decretum Nicolai (show full text)
APOSTATO, (APOSTATARE) A vera religione deficere; Praevaricare, S. Ambrosio in Epistola ad Theodosium Imp.: Si Julianus non est ultus Ecclesiam, quia Praevaricaverat. Ibidem: Si aut Praevaricari cogatur, aut subire martyrium. Salvianus lib. 6. de Gubern.: In spectaculis quaedam Apostatatio fidei est, et a symbolis ipsius et coelestibus sacramentis lethalis (show full text)
APOSTO, (APOSTARE) Postponere, violare. Leges Eduardi Confess. tit. de Heretochiis 35: Qui leges Apostabit.... werae suae reus sit apud Regem. Quae totidem paene verbis habentur in Legibus Henr. I. cap. 12. nisi quod Apostatabit legitur. Unde Apostare et Apostatare leges, his locis nihil aliud sonat, quam leges postponere, violare, (show full text)
APOSTO,² (APOSTARE) Italis Appostare, Insidiari, vel observare. Stat. Mantuae lib. 1. cap. 45. ex Cod. reg. 4620: Si.... timorem eidem fecerit,.... seu occisum, ut ab occisore occideretur, Apostaverit, etc.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
apostata apostata, -ae, m. script. et form.: app- |HilDupl 17|; appostot- |KNM XI A 27 f.120va|; -tota |Třeb C 6 f.27r| 1 desertor religionis – odpadlík od víry: a-tota odstupe‹n›ecz |LexS p.61b|; a-a...pobiehlecz od dobreho |VocLact f.B 7ra-b| (show full text)
apostato apostato 1. script. et form.: app- |CatTřeb 209|; -tot- v. infra; -staverunt |(1366) MonVat III 476|; -stasse |IohAqLoc 57*| 1 a religione deficere – odpadnout od víry: a-totare od wierzy odstupiti |LexS p.124a| (show full text)
aposto aposto v. apostato
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
apostata apostata, lat., M.: nhd. „Apostat“, Abtrünniger, vom Glauben Abgefallener, Ketzer, Rebell, Heide (M.); mlat.-nhd. abtrünniger Mönch, abtrünniger Geistlicher; ÜG.: ahd. freidi Gl, freido Gl; ÜG.: mhd. (abetrüllic) Gl; Vw.: s. archi-, co-; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Bi, Gl, HI, LVis, Urk; I.: Lw. gr. (show full text)
apostato apostatāre, lat., V.: nhd. vom Glauben abtrünnig werden, vom Glauben abfallen, ablassen von den christlichen Tugenden, zerrütten, verlassen (V.); mlat.-nhd. Ordensgelübde brechen, Priesteramt aufgeben, fernbleiben, abschwören, ein Gesetz übertreten (V.); ÜG.: ahd. freiden Gl, (freidig) B, inttrinnan Gl, irron Gl, narrezzen Gl; ÜG.: mnd. vornegeren; Q.: (show full text)