Close Window

appendi
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
sg 1 IND act PF appendeo
sg 1 IND act PF | INF pas PRES appendo
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
appendeo (ad-pendeo), ēre, I) v. intr., daran hangen, übtr., m. Dat., Cael. Aur. acut. 2, 38, 222. – II) v. tr.: I) zum Räuchern aufhängen, räuchern, Apic. 8, 386. – 2) zuwägen, wiegen, Metrol. scr. ed. Hultsch. p. 114, 5 (aus Isid. 16, 25, 17) u. p. 140, 17. (show full text)
appendo (ad-pendo), pendī, pēnsum, ere, I) an etw. aufhängen, taurus marmoreus cornibus ramis arboris accrescentibus appensus est, Capit. Anton. Pius 3, 5: rupes appensae, hängende Felsen, Ven. Fort. 10, 10, 42. Vgl. appendeo (no. II, 1). – II) zuwägen, aurum, Cic.: aurum tamquam pro mortuo Hectore, Lact.: alci optimā (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
appendeo, appendeo, v appendo.
appendo appendo (adp-, Jan), endi, ensum, 3 (kindr, with appendeo, ēre, Apic. 8, 7 fin.), v. a. To hang something upon something, to suspend on (eccl. Lat.): (Deus) appendit terram super nihilum, hangeth the earth on nothing, Vulg. Job, 26, 7. Commonly to weigh something (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
appendeo appendĕō, ēre, c. appendo : C. Aur. Acut. 2, 38, 222 ; Apic. 8, 386.
appendo appendō (adp-), dī, sum, ĕre, tr., 1 peser : aurum Cic. Verr. 2, 4, 56, peser de l'or (donner le poids d'or voulu) || [fig.] non ea (verba) me annumerare lectori putavi oportere, sed tamquam appendere Cic. Or. 14, ces mots [du texte original] j'ai (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
appendeo ap–pendeo, —, —, ēre CA = appendo.
appendo ap–pendo, pendī, pēnsum, ere 1) отвешивать (aurum C); 2) взвешивать, продумывать (non annumerare verba, sed a. C); 3) поздн. подвешивать (aliquid ramis arboris Capit).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
APPENDO, (APPENDERE) Dependere. Charta Widonis Comitis Matisc. ann. 1078. apud Acherium tom. 6. Spicil. pag. 458: Praeterea pro meis parentibus et pro meipso donavi ad memoriam et Ecclesiam SS. Apostolorum (Cluniaci)... Blandens et omnes clausos et clausarios, silvas et aquas, et pascuaria, et omnia Appenditia; Doblens et quidquid ibi (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
appendo appendo, -ere, -pendi, -pensum script. et form. : ape-, -penserat (plqpf.) v. infra 1 a suspendere alqd alci rei – přivěsit něco k něčemu b pendere, ponderare – odvážit (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
appendeo appendēre, adpendēre, lat., V.: nhd. daran hängen, aufhängen, zugehören, räuchern, wiegen, wert sein (V.), schweben; ÜG.: ahd. ahton Gl, azhengen Gl, fallan Gl, giwegan Gl, hahan Gl, wegan Gl, I, zuohahan Gl, zuohengen Gl; ÜG.: mhd. wegen PsM; ÜG.: mnd. tohengen; Q.: Hier. (um 383-419/420 n. (show full text)
appendo appendere, adpendere, lat., V.: nhd. aufhängen, anhängen, zuwägen, aushängen, abhängen von, anhängend befestigen, gehören zu, hinsetzen, öffentlich aushängen, abwiegen, ermessen, zuwiegen, erkennen, einschätzen, schätzen, bezahlen, zahlen, vergleichen, zugehören; Vw.: s. co-, super-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Beda, Cap., Dipl., Urk; E.: s. ad, pendere; (show full text)