Close Window

attamen
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
pos attamen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
attamen (meist getrennt geschr.), Coni., aber doch, allein, Liv. 3, 56, 5. Sen. contr. 9, 2 (25), 16 u.a.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
attamen, attămen, adv., v. tamen.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
attamen attămĕn, 1 [en deux mots] : at tamen, mais cependant ; [dans Cicéron surtout après si, si non, si minus, du moins] : aliquem remunerare si non pari, at grato tamen munere Cic. Br. 15, répondre au présent de qqn par un présent sinon égal, du moins qui (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
attamen at–tamen conj. (иногда раздельно) однако же, всё же C, Sen etc.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ATTAMEN, Inquinamentum, labes, Gall. Souillure, tâche. Vita S. Vincentii Madelgarii tom. 3. Julii pag. 676: Omni vitiorum Attamine mansit incontaminatum.
ATTAMEN,² Setaceum seu cribrum, apud Laur. in Amalth. ex Cath. Glossar. Gall. Lat. ex Cod. reg. 7684: Attamen, saas. Vide Attaminare.
ATTAMEN,³ pro Aptamen, Reparatio, restauratio. Form. MSS. Senens. ex Cod. reg. 4726. fol. 31. v°: Dictus Paulus et socii pro reparatione et Attamine dictorum bonorum et rerum fecerunt expensas. Vide mox Attare.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
attamen attamen coniunct. script.: adta- |(1074) CodDiplBoh I 72|; acta- |(1348) RegDipl V 179|; ata- |(1382) DocWenc I 16| 1 sed tamen, atqui – přece však, a přece: a-n...ydoch |KNM II F 4 f.34r|; a-n...a wssak, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
attamen,¹ attamen (1), ad tamen, lat., Adv.: nhd. aber doch, allein, dennoch, trotzdem, jedoch, aber; ÜG.: ahd. doh WH; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Conc., Ei, HI, WH; E.: s. tamen; L.: Georges 1, 684, TLL, Walde/Hofmann 2, 646, MLW 1, 1138
attamen,² attamen (2), mlat., N.: nhd. Schmutzfleck; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Blaise 78b
attamen,³ attamen (3), atamen, mlat., N., F.?: nhd. Sieb; Q.: Theod. Cerv. (1265-1275); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: MLW 1, 1138