Close Window

blasphemas
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
sg 2 IND act PRES blasphemo
f ACC pl pos blasphemus
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
blasphēmo, āvī, ātum, āre (βλασφηµέω), lästern, schmähen, Eccl.
blasphēmus, a, um (βλάσφηµος), lästernd, schmähend, subst. der Lästerer, Schmäher, Eccl.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
blasphemo, blasphēmo, āre, v.a., = βλασφημέω (eccl. Lat.), to revile, reproach, Vulg. 1 Par. 20, 7; God and divine things, to blaspheme: Christum, Prud. Apoth. 415: nomen Domini, Tert. adv. Jud. 13 fin.; Vulg. Lev. 24, 11; id. Matt. 9. 3; 26, 65.
blasphemus, blasphēmus, a, um, adj., = βλάσφημος (eccl. Lat.), reviling, defaming: satelles, Prud. στεφ . 1, 75; and subst., of God and divine things, blasphemer, Tert. Res Carn. 26; Hier. Ep. 9; Vulg. Lev. 24, 14 (as transl. of the Heb. ); id. 1 Tim. 1, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
blasphemo blasphēmō, āre (blasphemus), tr. et intr., blasphémer : Tert. Jud. 13 fin ; Eccl.
blasphemus blasphēmus, a, um (βλάσφημος), qui outrage, qui blasphème : Hier. Ep. 21, 3 || subst. m., blasphémateur : Tert. Res. 26.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
blasphemo blasphēmo, —, —, āre (греч.) поносить, хулить, злословить (aliquem, nomen alicujus Eccl).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
BLASPHEMO, (BLASPHEMARE) Vituperare, damnare, culpare, infamare, nostris Blasmer, Italis Biasimare. S. Cyprianus Epist. ad Pompeium: Quem Marcion secutus, additis ad crimen augmentis, impudentius caeteris et abruptius in Deum Patrem Creatorem Blasphemare instituit. Anonymi Epist. 7. tom. 9. Operum S. Hieronymi: Quod nobis etiam ut non in Dei Martyres accidat, (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
blasphemo blasphemo (-sfe-) 1. script.: pl- |(1267) RegDipl II 1172|; -azph- |KNM XII D 14 f.171vb|; -azfe- |KNM XII E 3 f.104va| 1 conviciari, vituperare, maledicere – hanobit, tupit, rouhat se + (show full text)
blasphemus blasphemus 3. script.: -azph- |HusPal 235|; -azfe- |IohSil 211|; -sfe- |HusDogm 145*|; -sve- |(1430) SborPr VII 303| contumeliosus, vituperans, maledicus – hanlivý, utrhačný, rouhavý: erunt b-i ruhawi |HusBethl I 96| + (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
blasphemo blasphēmāre, blasimāre, blasmāre, lat., V.: nhd. lästern, schmähen, schlecht von jemandem sprechen, Hohn sprechen, zu Unrecht beschuldigen, verleugnen, Gotteslästerung aussprechen, beschimpfen, verhöhnen, verwünschen, schlecht behandeln, als schändlich bezeichnen; mlat.-nhd. ein Urteil nicht anerkennen; ÜG.: ahd. bismaron PT=T, T, bizihan Gl, interen O, itawiz tuon O, lastaron (show full text)
blasphemus,¹ blasphēmus (1), blaphēmius, lat., Adj.: nhd. lästernd, schmähend, gotteslästerlich, verleumderisch, beschimpfend, höhnisch, schmähsüchtig, Schmäh..., verrufen (Adj.); Q.: Not. Tir. (500-9. Jh.), Cap., Conc.; I.: Lüs. gr. βλάσφημος (blásphemos); E.: s. blasphēmia; L.: Georges 1, 841, TLL, MLW 1, 1504, Niermeyer 133, Habel/Gröbel 38, Latham 51b, Blaise (show full text)
blasphemus,² blasphēmus (2), lat., M.: nhd. Lästerer, Schmäher, Lästermaul, Verrufener, Frevler; mlat.-nhd. berüchtigter Verbrecher; ÜG.: ahd. gotskelto NGl; ÜG.: mnd. en spöttære godes, vlökærevlökære*; Vw.: s. com-; Q.: Vulg. (390-406 n. Chr.), NGl; Q2.: Cap. (873); E.: s. blasphēmia; L.: TLL, MLW 1, 1505, Niermeyer 133, Habel/Gröbel (show full text)