Close Window

buccellam
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
f ACC sg buccella
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
buccella (bucella, buccilla, bucilla), ae, f. (Demin. v. bucca), I) ein kleiner Mundbissen, Mart. 6, 75, 3. Vulg. Ruth 2, 14 u.a. Apic. 7, 278. 294. 302; 8, 359: buccella panis, Vulg. genes. 18, 5 u.a.: reliquiae (panium) atque buccellae, Ps. Cypr. de rebapt. 8: de pane cocto candido (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
buccella, buccella, ae, f. dim. id., a small mouthful, morsel, Mart. 6, 75, 3; Apic. 7, 6; Vulg. Ruth, 2, 14: panis, Vulg. Gen. 18, 5. Small bread divided among the poor, Cod. Th. 14, 17, 5; cf. Salmas. Vop. Aur. 35.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
buccella buccella, æ, f. (bucca), petite bouche : N. Tir. 78, 32 || petite bouchée : Mart. 6, 75, 3 || petit pain pour les pauvres : Cod. Th. 14, 17, 5. ¶ → buccilla, bucella, bucilla, bocella Gloss.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
buccella buccella (bucella), ae f [demin. к bucca] кусочек (пищи) M, Vlg.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
BUCCELLA, Gloss. vet. Buccella, ψωμίον. Joan. de Janua: Buccella, morsella panis. Regula Magistri cap. 27: In quibus omnibus mensis in suos meros quisque Frater de suo pane ternas, non amplius, Buccellas intingant. Buccellae mundae, in l. 5. Cod. Th. de Annonis civicis, etc. (14, 17): Civis Romanus, qui in (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
buccella buccella, -ae, f. script. et form.: buce-, -ela v. infra; -lli (gen. sg.) |LexClemB f.68va|; -llum (acc. sg.) |CapPr P 1252 f.3vb| offa parva, frustum panis – malé sousto, kousek chleba: b-a skýva |ClarBoh 542 ( (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
buccella buccella, bucella, buccilla, bucilla, bocella, lat., F.: nhd. „Bisslein“, kleiner Mundbissen, Bissen, Happen, Brocken (M.), Stück, Stückchen, Brötchen, kleines Weißbrot, Schnitte; mlat.-nhd. unter den Armen verteiltes Brot, kleines Gefäß, Schale (F.) (2), Gelenkkopf; ÜG.: ahd. bizzo Gl, T, leib Gl, mundfol Gl, (muos) O, snita Gl, (show full text)