Close Window

captivatae
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
f pl 2 IND pas PPF | f pl 2 SUB pas PPF | f pl 2 IND pas PF | f pl 2 SUB pas PF | f pl 2 IND pas FUT_PF | f pl 3 IND pas PPF | f pl 3 IND pas FUT_PF | f pl 3 SUB pas PF | f pl 3 IND pas PF | f pl 3 SUB pas PPF | f pl 1 IND pas FUT_PF | f pl 1 SUB pas PF | f pl 1 IND pas PF | f pl 1 SUB pas PPF | f pl 1 IND pas PPF | f GEN sg PTC pas PF | f DAT sg PTC pas PF | f NOM pl PTC pas PF captivo
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
captīvo, āvī, ātum, āre (captivus), gefangen nehmen, eig. u. übtr., Eccl. u. spät. ICt.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
captivo, captīvo, āre, v. a. id., to take captive (eccl. Lat.), Aug. Civ. Dei, 1, 1; Vulg. Rom. 7, 23.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
captivo captīvō, āvī, ātum, āre (captivus), tr., faire captif : Eccl., Dig.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
captivo captīvo, āvī, ātum, āre захватывать, завладевать (Africa captivata CJ); брать в плен (aliquem Aug).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CAPTIVO, (CAPTIVARE) Capere, captivum reddere. Gloss. Graec. Lat.: Αἰχμαλωτίζω, Capto, Captivum duco, Captivo. αἰχμαλωτιστής, Captivator, αἰχμαλωτίζομαι, Captivor. Petrus Chrysolog. Serm. 7: Hypocrisis dum cupit Captivare oculos, oculis fit ipsa captiva. Serm. 29: Aurum Judaicum populum sic suo Captivavit affectu, vicit illecebris, etc. Epistola J. Episcopi Acconensis ad Honorium III. (show full text)
CAPTIVO,² (CAPTIVARE) Diripere, abducere, misere habere. Glossar. Gall. Lat. ex Cod. reg. 7684: Cheitif, Captivus. Cheitivement, Captive. Cheitiveté, Captivitas. Captivare, faire cheitif. Annal. Bertin. ad ann. 853. tom. 7. Collect. Histor. Franc. pag. 69: Cuncta eo furiosius, quo liberius diripiunt, cremant atque Captivant. Unde Chaitiveté, Chetiveté, Chaitivoison et Chetivoisson (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
captivo captivo 1. form.: capituare |(1380) DocAltov I 187| capere – zajmout.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
captivo captīvāre, lat., V.: nhd. gefangen nehmen, gefangensetzen, gefangenhalten, verhaften, festnehmen, unterwerfen, unterjochen, einnehmen, erobern, besetzen, zerstören, verwüsten, ausplündern, einschließen; mlat.-nhd. sich unbewirtschaftetes Land aneignen; ÜG.: ahd. (biskemen) Gl, elilenton MH, firtriban Gl, framfuoren NGl, gielilenton N, gifahan Gl; Vw.: s. con-, in-, re-, trāns-; Hw.: s. (show full text)