Close Window

comitumque
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN P F | GEN P M
comes N  a compan
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
comes, itis, c. (com u. eo; vgl. coëo, comitium), der Mitgänger, der Begleiter, die Begleiterin, a) übh.: c. Antonii, Cic.: c. Herculis, Suet.: Cyri, Frontin.: c. tuus, Cic.: comite Agrippā, Suet.: T. Agusius comes meus fuit illo miserrimo tempore, Cic.: age age, absolve me, ne comites morer, Plaut. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
comes, cŏmĕs, ĭtis, comm. con and 1. eo (lit. one who goes with another), a companion, an associate, comrade, partaker, sharer, partner, etc. (whether male or female; class. and freq.). In gen. Masc.: age, age, argentum numera, ne comites morer, Plaut. Ep. 5, 1, 25: confugere (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
comes,¹ 1 cŏmĕs, ĭtis, m. et f. (cum, eo), 1 compagnon [ou] compagne de voyage ; compagnon, compagne : confugere sine comite Ter. Hec. 823, s'enfuir sans compagnon ; comes meus fuit illo tempore Cic. Fam. 13, 71, ce fut mon compagnon à cette époque ; (show full text)
comes,² 2 cŏmēs, 2e pers. de comedo.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
COMES, Liber Comitis. Papias: Comes vocatur ab Ecclesiasticis congregatio caelestium lectionum. Quibus verbis innuitur Lectionarius, quem a sancto Hieronymo ferunt compositum, qui Comitem eum inscripserit, ut observavit Pamelius in Epist. ad Micrologum. Verum si quem nuper edidit vir doctissimus D. Lucas Acherius tom. 13. Spicilegii pag. 253. Prologus ad (show full text)
COMES,² Comites, a comitando primum dicti aulae Romanae ac Imperatorii Palatii Proceres, quod ii Principem sectarentur, ejusque lateri adhaererent, seu domi maneret, seu in expeditionem proficisceretur. Spartianus in Hadriano: Cum judicaret, in consilio habuit non amicos suos et Comites solum, sed Jureconsultos, etc. Hinc Comites Imperatorum, vel Augustorum, in (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
comes comes, -itis, c. script. et form.: cho- |UK IV A 5 f.74v|; conm- |UK VIII E 28 f.40va|; -ittes (nom. pl.) v. infra 1 a (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
comes cōmes, lat., Adj.: Vw.: s. cōmis
comes comēs, mlat., F.: Vw.: s. comē
comes comes, comex, comis, commes, cumes, lat., M., F.: nhd. Begleiter, Begleiterin, Gefährte, Angehöriger eines Gefolges, Gefolgsmann, Getreuer, Mitgänger, Anhänger, Statthalter; mlat.-nhd. Vasall, Graf, Markgraf, Ealdorman, Befehlshaber; ÜG.: ahd. giferto Gl, N, (gimahhida) Gl, gisind Gl, MH, grafio Gl, grafo Gl, PG, TC, lantgrafio Gl; ÜG.: ae. (show full text)