Close Window

conectendis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL P F PRES GER PASS | ABL P M PRES GER PASS | ABL P N PRES GER PASS | DAT P F PRES GER PASS | DAT P M PRES GER PASS | DAT P N PRES GER PASS
conecto V  to bind together, connect, entwine, join, unite, link
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cōnecto (in den besten Handschriften u. neueren Ausgaben statt con-necto), nexuī, nexum, ere, zusammenknüpfen, verknüpfen, verschlingen, durch Verknüpfung, Verschlingung, u. dgl. verbinden, I) im allg.: A) eig.: pallium conexum in umero laevo, Plaut.: duobus oleae conexis ramulis alcis cingere caput, Val. Max.: tibi conexos carpere crines, Prop. – (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
conecto cōnecto (less correctly, connecto, v. Ritschl, Opusc. II. 448 sq.; Gell. 2, 17, 8), nexŭi, nexum, 3, v. a. necto, to tie, bind, fasten, or join together, to connect, entwine, link together (class.; most freq. in part. pass. and the trop. signif.); constr. with cum, inter se, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
conecto cōnectō, (non connecto), nexŭī, nexum, ĕre (cum et necto), tr., 1 attacher (lier) ensemble [pr. et fig.] : palliolum conexum in umero lævo Pl. Mil. 1180, un petit manteau attaché sur l'épaule gauche ; conexi crines Prop. 2, 5, 23, cheveux attachés ensemble ; naves (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
conecto co–necto, nexui, nexum, ere 1) связывать, завязывать (pallium in umero laevo L); заплетать (crines Prp, O); 2) (при)соединять (naves trabibus T); сочетать (amicitiam cum voluptate C; omnia inter se C): Mosellam atque Ararim facta inter utrumque fossa c. T соединить Мозель с Араром прорытием (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
conecto conecto, -ere, -nexui, -nexum script.: -nn- |(1378) LibEr II 149b| coniungere, colligare (etiam transl.) – spojovat, slučovat: connectenda ma pržicžiniena byti |LexClemB f.39rb| + iunct.: memoriae conectere (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
conecto cōnectere, connectere, lat., V.: nhd. (show full text)