Close Window

delibutis
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n DAT pl PTC pas PF | n ABL pl PTC pas PF | m DAT pl PTC pas PF | m ABL pl PTC pas PF | f DAT pl PTC pas PF | f ABL pl PTC pas PF delibuo
n DAT pl pos | n ABL pl pos | m DAT pl pos | m ABL pl pos | f DAT pl pos | f ABL pl pos | m DAT pl | m ABL pl delibutus
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dēlibuo, buī, būtum, ere (vgl. λείβειν, λιβάς), mit einer fetten Feuchtigkeit benetzen, bestreichen, im verb. finit. nur b. Solin. 12, 9 u. Tert. de cor. mil. 12. – Häufiger im Partic. Perf. Pass., res aut caeno oblita aut rubricā delibuta, Cornif. rhet.: funes pice delibuti, Serv.: cruenti et (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
delibuo, dēlĭbŭo, ŭi, ūtum (dēlībūta comas, Prud. Psych. 312), 3, v. a. LIBUO = λείβω, cf. ἀλείφω, to besmear, anoint with a liquid: delibuo καταβρέχω, ἐλαιῶ, βρέχω, Gloss. Cyrill. (in the verb. finit. only late Lat.). Lit. Verb. finit.: eum unguentis delibuit, Sol. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
delibuo dēlĭbŭō, bŭī, būtum, ĕre, tr., oindre [employé surtout au part.]: multis medicamentis delibutus Cic. Br. 217, imprégné d'une multitude d'onguents ; delibuto capillo Cic. Amer. 135, avec les cheveux parfumés || [fig.] : delibutus gaudio Ter. Phorm. 856, nageant dans la joie ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
delibuo de–libuo, bui, butum, ere [одного корня с libo] мазать, покрывать (sanguine delibutus Sen); умащивать (unguentis delibutus Sen, Pl): delibuto capillo C с напомаженными волосами; delibutus gaudio Ter упоённый радостью.
delibutus delibutus, a, um part. pf. к delibuo.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
delibuo delibuo, -ere, -bui, -butum (raro verb. finitum, saepius part. pf.) 1 perfundere, perungere, illinere (etiam transl.) – smáčet, natírat, pomazávat: d-ere zmazati |LexClemB f.11va|; d-o, -buis, -bui, -butum...pomazati |VocLact f.aa 7va| + 2 (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
delibuo dēlibuere, dīlibuere, lat., V.: nhd. benetzen, bestreichen, salben, beschmieren, einschmieren, übergießen, fett machen, vollstopfen, erfüllen; mlat.-nhd. geneigt machen, gewinnen, beschweren, gewichtiger machen, fruchtbar machen?; ÜG.: ahd. bismizzen? Gl, salbon Gl; ÜG.: ae. gesmierwan Gl; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Bi, Gl; Q2.: Epist. Bonif. (8. (show full text)
delibutus dēlibūtus, lat., Adj.: nhd. mit einer fetten Feuchtigkeit bestrichen; mlat.-nhd. bezecht; Q.: Ter. (190-159 v. Chr.); E.: s. dēlibuere?; L.: TLL, Walde/Hofmann 1, 336, Habel/Gröbel 102