Close Window

desponsare
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n NOM sg GER | sg 2 IMP pas PRES | INF act PRES desponso
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dēspōnso, (āvi), ātum, āre, verloben, alci desponsatam fuisse, Suet. Caes. 1, 1. Aur. Vict. de orig. 13, 4. Capit. Anton. phil. 4, 5. Augustin. de civ. dei 3, 14. p. 113, 19 D.2 u.a. Eccl.: in prima aetate desponsata viro iusto, Ambros. in Luc. 10, 21.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
desponso, dēsponso, no perf., ātum, 1, v. a., to betroth (post-Aug.), Suet. Caes. 1; id. Claud. 27; Aur. Vict. Orig. 13: viro justo, Ambros. in Luc. 10, 21; Vulg. Matt. 1, 18.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
desponso dēspōnsō, ātum, āre, tr., fiancer : Suet. Cæs. 1 ; part. desponsatus Pl. Trin. 1156.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
desponso desponso, (avi), atum, are [despondeo 1] обручить, помолвить, просватать (aliquam alicui Pl, Su, Capit, Eccl).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DESPONSARE Castrum, si bene conjecto, Illud sibi vindicare, ut sponsus sponsam. Fragmenta Hist. Dalphin. tom. 2. pag. 625. col. 1. init.: Item, die xii. Maii (1348.) apud Crimiacum Dom. noster Dalphinus Desponsavit castrum Miribelli, promittens ipsum nunquam reddere Domino Bellijoci. Vide Desponsale.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
desponso desponso 1. form.: dis- (cf. ThLL V/1 751,21) |CosmCont II 264| 1 despondere, spondere alci alqm – zasnoubit: cum esset d-ata (gl.: zasnubena; Vulg. Matth. 1,18) |CapPr P 877 f.44r (KNM XIV E 5 (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
desponso dēspōnsāre, dīspōnsāre, dīspōsāre, dīspūnsāre, lat., V.: nhd. verloben, vermählen, ehelich verbinden, versprechen jemanden zu heiraten, anvertrauen, anbefehlen, bestimmen, erwählen, weihen, heiligen; ÜG.: ahd. gimahalen LF, T, mahalen O; ÜG.: as. gimahlian H; ÜG.: ae. bebeodan Gl, befæstan Gl, befæstnian Gl, betæcan Gl, beweddian Gl, fæstnian Gl, (show full text)