Close Window

ditans
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
f NOM sg PTC act PRES | m NOM sg PTC act PRES | n ACC sg PTC act PRES | n NOM sg PTC act PRES dito
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dīto, āvī, ātum, āre (dis, ditis), bereichern, a) eig.: alqm, Hor., Liv. u.a.: praemiis belli socios, Liv.: exercitum urbemque praedā regiā, Val. Max.: militem ex hostibus, Liv.: hāc se occasione, Eutr. – Passiv ditari medial = sich bereichern, reich werden, Liv. 1, 57, 11. – b) übtr.: iter (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
dito, dīto, āvi, 1 (an uncontr. form divitant, Att. ap. Gell. 14, 1, 34, and ap. Non. 95, 9; Trag. v. 169 Rib.; Turp. ap. Non. 1, 1.; Com. v. 198 Rib.), v. a. dis=dives, to enrich (class.). Lit.: (urbs) triumphis ditata certissimis, Auct. Her. 4, 53, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
dito dītō, āvī, ātum, āre (dis 2), tr., enrichir : Hor. Ep. 1, 6, 6 ; Her. 4, 66 ; Liv. 37, 54, 13.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
dito dito, avi, atum, are [dis, dives] 1) обогащать (aliquem aliqua re L, VM etc.; mare ditans Arabas et Indos H); 2) развивать, усложнять, расширять (sermonem patrium H); 3) одарять, осыпать (largifica stipe, sc. Idaeam matrem Lcr).
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
dito dito 1. a divitem reddere alqm, locupletare alqm alqa re, transl.: augere alqd alqa re – obohatit, obdařit někoho něčím, též přeneseně: něco něčím: d-are bohatiti |LexClemB f.12va|; d-o, -tas...bohateho vcžiniti |VocLact f.bb 2vb| b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
dito dītāre, dīctāre, lat., V.: nhd. bereichern, sich bereichern, reich werden, reich machen, beschenken, schenken, zueignen, beladen (V.), ausstatten, versorgen, fördern, ehren, beehren, begnaden, begaben, unterstützen; ÜG.: ahd. bezziron Gl, gibezziron Gl, giotagon Gl, girihhison RhC, otagen Gl, rihhen Gl, N, zieren N; ÜG.: ae. weligian; ÜG.: (show full text)
dito ditāre, mlat., V.: Vw.: s. dictāre