Close Window

epotandos
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
m ACC pl pos GED epoto
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ēpōto, ēpōtāvī, epōtātūrus, ēpōtus, āre, I) austrinken, im klass. Latein nur im Partic. Perf., a) ein Gefäß usw., poculo epoto, Cic. u. Liv.: poculum epotum, Quint.: epota amphora, Suet. – naumachias epotaturus, Sidon. epist. 1, 5, 9. – b) eine Flüssigkeit, α) eig.: epoto medicamento, Liv.: quā (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
epoto ēpōto (ex-poto, Plaut. Trin. 2, 4, 5, v. infra), āvi, pōtum (in late Lat. potatum, v. fin.), 1, v. a., to drink out, off, or up, to drain, quaff, swallow (in the verb. finit. rare, and only post-Aug.; in the part. perf. class.): epotum venenum, Cic. Clu. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
epoto ēpōtō, āvī, ēpōtum, āre, tr., boire tout, vider en buvant : Cic. Clu. 168 ; 172 || [poét.] absorber, engloutir : Lucr. 5, 385 ; Ov. M. 15, 273. → d. la langue class. employé seult au part. epotus || epotatus (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
epoto e–poto, potavi, potum, are (part. fut. act. epotaturus) 1) выпивать (poculum epotum C, L, Q); 2) всасывать, впитывать (umorem Lcr); 3) пропивать (argentum epotum Pl).
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
epoto epoto, -are, -avi, epotaturus, epotus form.: -atas (part. pf.) |GerlAnn 484| 1 ebibere (etiam transl.) – vypít (též přeneseně) + 2 satiare (potu) – napojit: tu, qui ferventibus deberes (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
epoto ēpōtāre, expōtāre, lat., V.: nhd. austrinken, aussaugen, einsaugen, trinken, in sich aufnehmen, verdunsten, tränken; ÜG.: ahd. gilepfen Gl, uztrinkan Gl; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Bi, Gl, Walahfr.; E.: s. ex, pōtāre; L.: Georges 1, 2441, TLL, MLW 3, 1332, Niermeyer 496, Habel/Gröbel 131, 141