Close Window

exemit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PERF IND ACT
eximo V  to take out, take away, remove
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
eximo, ēmī, ēmptum, ere (ex u. emo), herausnehmen, wegnehmen, I) eig.: favos, mel, Varro: medullam e caule, Plin.: acina de dolio, Cato: unam spinam de pluribus, Hor.: cives de nervo, aus der Haft befreien, Liv.: alqd tamquam e vinculis alcis rei, die F. abnehmen (bildl.), Cic.: venena (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
eximo, exĭmo, ēmi, emptum, 3, v. a. emo; cf. adimo and demo, to take out, take away, remove (class.; syn.: demo, adimo, eripio, furor, etc.). Lit. In gen. (with de, ex, or simple abl.; rare with dat.): eximito (acina) de dolio, Cato R. R. 112, 3: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
eximo exĭmō, ēmī, ēmptum, ĕre (ex et emo), tr., 1 tirer de, retirer, ôter, enlever [pr. et fig.] : diem ex mense Cic. Verr. 2, 2, 139, retrancher un jour au mois ; aliquem e vinculis Cic. Or. 77, tirer qqn des liens ; ex obsidione (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
eximo новости сапр на нашем сайте. ex–imo, emi, emptum, ere [emo] 1) вынимать (telum Q; clavem Pt); удалять (dentem alicui PM); извлекать, вытаскивать (ulmos cum radicibus Cato); изымать, исключать (aliquem numero или de numero aliquorum H, Nep): e. aliquem de (ex) reis C исключить кого-л. (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
EXIMO, (EXIMERE) Interimere, occidere. Leges Luithprandi Regis Longob. tit. 12. § 1: Si quis frater fratrem suum in peccatis Exemerit, etc. Murat. Occiderit. Luitpr. 17. (3, 3.)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
eximo eximo, -ere, -emi, -emptum form.: exem- (cf. ThLL V/2 1496,31) |KNM II F 4 f.110v|; eximeramus (plqpf.) v. infra 1 a promere, extrahere – vybírat, vynímat: e-ere wynieti |LexS p.133b|; e-o, -mis..., id est auferre vel (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
eximo eximere, exemere, exhimere, lat., V.: nhd. herausnehmen, wegnehmen, hinwegnehmen, nehmen, entziehen, entfernen, vertreiben, entreißen, beseitigen, ausgliedern, übergehen, verleben, verschleppen, befreien, sich entziehen, sich flüchten, entbinden, entheben, benehmen, ergreifen, zerstören, vernichten, beenden, schlichten, verstreichen lassen, sich entledigen, sterben, bewahren, verteidigen, bewirken, herbeiführen, ausnehmen, ausscheiden; mlat.-nhd. (show full text)