Close Window

exiguum
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S M | ACC S N | NOM S N | VOC S N | GEN P M | GEN P N
exiguus ADJ  strict, exact, scanty, small, little, petty, short, poor, mean, inadequate, inconsiderable, paltry
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
exiguus, a, um (exigo), knapp, I) quantitativ: 1) räumlich: a) dem Umfang nach, klein, schmal (Ggstz. amplus, immensus), castra, Caes.: aedificia, Hirt. b.G.: casa, Ov.: civitas, Caes.: cor, Cic.: femur, Hor.: pars terrae, Cic.: gyrus, Cic.: fines, Cic.: Compar., vicenariam exiguiorem faciunt diametro digiti semisse, Frontin. aqu. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
exiguus, exĭgŭus, a, um, adj. exigo, II. B. 5.; cf. contiguus, from contingo; lit., weighed, exact; hence opp. to abundant, beyond measure; cf.: parvus, pusillus, minutus, scanty in measure or number, small, little, petty, short, poor, mean. Adj. (freq. and class.): exile et exiguum et (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
exiguum exĭgŭum, ī, n. (exiguus), un peu de, une petite quantité de : exiguum spatii Liv. 22, 24, 8, un faible espace ; exiguum salutis Sil. 4, 248, faible planche de salut || faible espace, cercle étroit : Cic. Off. 1, 53.
exiguus exĭgŭus, a, um (exigo), petit, exigu, de petite taille : Hor. Ep. 1, 20, 24 || peu étendu, court, étroit : Cic. de Or. 1, 264 ; 3, 70 || peu nombreux, peu considérable : exiguus numerus Cic. de Or. 1, 16, faible nombre, cf. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
exiguum exiguum, i n [exiguus] чуть-чуть, капелька (tritici QC; aquae O): e. campi L клочок поля; e. salutis Sil ничтожная надежда на спасение.
exiguus exiguus, a, um [exigo] 1) незначительный, небольшой, недостаточный, маленький, крошечный (spatium L; numerus C; copiae C, Nep); exiguo mero pingere aliquid O с помощью нескольких капель вина начертить что-л. (на столе); 2) короткий, краткий (tempus, vita C); 3) худой, худощавый, тощий (corpus H); (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
EXIGUUS, pro Humilis, eo titulo Chartam sub Alex. archiep. ann. 910. in Chartul. eccl. Vienn. fol. 49. v°. col. 2. subscribit Remegarius sanctae Valentinensis ecclesiae Exiguus episcopus. Vide, Extremitas.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
exiguus exiguus 3. a parvus, exilis – malý, nepatrný: exilis maly welmi, e-us idem |LexS p.77b| b debilis, tenuis – slabý, skrovný: pro e-e mense sue (vetus vers. |AČ 3,72| : k skrownému stolu ) sustentacione (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
exiguum exiguum, lat., N.: nhd. etwas Weniges, Wenigkeit, geringe Menge, kleiner Rest; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. exiguus, exigere; R.: in exiguō pōnere: nhd. geringschätzen; L.: Georges 1, 2559, Walde/Hofmann 1, 427, MLW 3, 1598
exiguus exiguus, lat., Adj.: nhd. knapp, klein, schmal, kurz, gering, unbedeutend, wenig, hager, schmächtig, mager, dürftig, spärlich, schwach, demütig, nichtig, wertlos, arm, niedrig, gemein, einfach, bescheiden (Adj.), unwürdig, nichtswürdigschlecht; ÜG.: ahd. gorag N, kleini N, luzzig Gl, luzzil Gl, N, smahi Gl, smal Gl; ÜG.: an. litill; (show full text)